「品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 品の意味・解説 > 品に関連した韓国語例文


「品」を含む例文一覧

該当件数 : 2664



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 53 54 次へ>

ではご注文いただけません。

단품으로는 주문할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大変高質で満足しております。

매우 품질이 좋아 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

5000個までなら即納可能です。

5000개까지라면 바로 납품 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

近所の人は発明をじっくり見た。

이웃사람은 발명품을 꼼꼼히 봤다. - 韓国語翻訳例文

荷物をまとめた後の所持検査

화물을 정리한 후의 소지품 검사 - 韓国語翻訳例文

あの泥だらけの下なやつを見ろよ!

그 진흙 투성이의 천한 놈을 보아라! - 韓国語翻訳例文

私が選んだ特別な商

내가 고른 특별한 상품 - 韓国語翻訳例文

私たちが選んだ特別な商

우리가 고른 특별한 상품 - 韓国語翻訳例文

その部を後で使う予定です。

그 부품을 나중에 쓸 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私は商券を買い戻したい。

나는 상품권을 되사고 싶다. - 韓国語翻訳例文

現在ある部だけ送ります。

현재 있는 부품만 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

この部の請求をします。

이 상품 청구를 합니다. - 韓国語翻訳例文

物を種類別に分別する。

물건을 종류별로 분별한다. - 韓国語翻訳例文

その製を発注停止にする。

그 제품을 발주 정지한다. - 韓国語翻訳例文

原形のまま食として扱われる。

원형 그대로 식품으로 취급되다. - 韓国語翻訳例文

私達は川駅で降ります。

우리는 시나가와 역에서 내립니다. - 韓国語翻訳例文

格を身につけるためのマナー

품격을 갖추기 위한 매너 - 韓国語翻訳例文

もっと商を出荷して欲しいです。

더 상품을 출하했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はたくさん部の修理をした。

오늘은 많이 부품의 수리를 했다. - 韓国語翻訳例文

その製は錆びなくなりました。

그 제품은 녹슬지 않게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その作の提出が遅れた。

나는 그 작품 제출이 늦었다. - 韓国語翻訳例文

その商を試しに買ってみる。

나는 그 상품을 시험 삼아 사본다. - 韓国語翻訳例文

試供を配る間接広告のお陰で、新商の売り上げが好調だ。

시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文

この化粧は1986年の誕生以来、全ての製を日本で生産しています。

이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

の納について何個分が何日遅れるのか教えてください。

상품의 납품에 관해서 몇 개분이 며칠 늦을지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

この作は製作者の弱点をうまく逆手に取った作となっている。

이 작품은 제작자의 약점을 잘 역이용한 작품이다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商は競合会社の製に対して非常に競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商は競合製に対して競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

旧製をお使いの方には格安で新製をご提供致します。

옛 제품을 사용하는 분에게는 싼값에 신제품을 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文

家電製の業界では自動制御の製がブームを迎えています。

가전제품 업계에서는 자동 제어 제품이 붐을 맞이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

数を3割削減することに成功した画期的な製と言えます。

부품 수를 30% 삭감하는 것에 성공한 획기적인 상품이라 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医薬質基準は薬事法によって明確にされている。

의약품의 품질 기준은 약사법에 의해서 명확하게 되어있다. - 韓国語翻訳例文

この試作の完成度は、完成の何割程度と考えればよいでしょうか?

이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部の不良発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

今回お送りした試作は完成とほぼ同一のものとなります。

이번에 보낸 시제품은 완성품과 거의 동일한 것이다. - 韓国語翻訳例文

コンセプトに基づき製デザインをご提案することも可能です。

상품 컨셉에 근거한 제품 디자인을 제안할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

の最重要部は一貫して国内で製造しています。

제품의 가장 중요한 부품은 일괄해서 국내에서 제조하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不良の場合は、良と交換もしくは代金を返金させていただきます。

불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

不良を返いただく場合の送料は着払いとなります。

불량품을 반품하시는 경우의 배송료는 착불입니다. - 韓国語翻訳例文

に欠陥や不具合がない限り、返や交換は致しかねます。

상품에 결함이나 부족함이 없는 한, 반품이나 교환은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

代替を受け取る場合には、不良を送り返す必要がありますか?

대체품을 받을 경우에는, 불량품을 돌려보낼 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

お買い求めになった商切れのため、交換をお受けできません。

구매하신 상품은 품절이라, 교환이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

のお引渡しの際に古い製を引き取ることも可能です。

상품 인도 시에 낡은 제품을 반납할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「商がイメージと異なる」等の理由による返はご遠慮下さい。

'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

本体にへこみがあったとの事で、代わりの製と交換させて頂きます。

제품 본체에 팸이 있어서, 대체 제품과 교환해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その商発注した場合、納までどれくらい時間がかかりますか。

그 상품을 발주한 경우, 납품까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

新製は従来の製とは一線を画する機能を備えております。

신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社で扱っている商は並行輸入の位置づけとなります。

당사에서 취급하고 있는 상품은 병행 수입품의 자리매김이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返に応じます。

상품을 사용하시며, 불만족인 경우, 사용 후라도 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

その店はインテリア商とエクステリア商の両方を取り扱っている。

그 가게는 인테리어 상품과 외부 인테리어 상품을 모두 취급한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 53 54 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS