「和議」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 和議の意味・解説 > 和議に関連した韓国語例文


「和議」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1684



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 33 34 次へ>

その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。

그 행실이 나쁜 학생은 선생님께 빈번히 주의를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは日本の農業技術を持った専門家集団です。

우리는 일본의 농업 기술을 가진 전문가 집단입니다. - 韓国語翻訳例文

何故かというと、私が通っている中学校が厳しすぎるからです。

왜냐면, 제가 다니고 있는 중학교가 너무 엄격하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって祭は町にたくさんあるイベントのひとつにすぎませんでした。

저에게 축제는 마을에 많이 있는 축제 중 하나에 지나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの政府は省エネルギーを主張し、技術利用の重視をやめます。

우리 정부는 에너지 절약을 주장해, 기술 이용의 중시를 그만두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はギリシャを訪ねることでギリシャの経済回復に貢献したい。

나는 그리스를 방문하는 것으로 그리스의 경제회복에 공헌하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私は日本で営業しようとしている企業の支援をお願いされた。

나는 일본에서 영업을 하려고 하는 기업의 지원을 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文

私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。

저는 급히 특히 A에 관한 제 의견을 설명해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそばを通り過ぎたとき、私はまったく気づかなかった。

당신이 곁을 지나갔을 때, 나는 전혀 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文

従者は私をちらりと見たものの、会釈をしただけで通りすぎて行った。

종자는 나를 흘끗 봤지만, 고개를 끄덕이기만 하고 지나쳐 갔다. - 韓国語翻訳例文

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。

우리 회사에서는, 창업 당시부터 기업 유전자가 뿌리내려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は長時間働きすぎて、夕食を作ることができません。

나는 장시간 일했기 때문에, 저녁을 만들 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

기일이 지나도 입금이 확인되지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。

축제 뒤에 수제 무교병을 먹는 것이 우리 집의 전통입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。

우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다. - 韓国語翻訳例文

その時は私も泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。

그때는 저도 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。

그는 젊었을 때는 반공주의자였지만, 지금은 용공주의자이다. - 韓国語翻訳例文

次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

다음 수업의 요약 시트를 제게 보내주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私にとってその祭は、たくさんあるイベントの中の一つにすぎませんでした。

저에게 그 축제는, 많이 있는 축제 중 하나에 지나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の時計はセレブに人気があり、私にとっては高すぎるものである。

그녀의 시계는 유명인들에게 인기가 있어, 나에게 있어서는 너무 비싼 것이다. - 韓国語翻訳例文

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないの?

긴 세월이 흘렀는데, 왜 나는 당신을 잊을 수 없는 걸까? - 韓国語翻訳例文

長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。

긴 세월이 흘렀는데, 나는 왜 당신을 잊을 수 없는 것일까. - 韓国語翻訳例文

鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。

스즈키의 뒤를 이어, 앞으로는, 저 타나카가 분부를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。

폐사를 포함해, 이른바 IT 벤처의 대부분은 창업 20년도 안 된 젊은 기업입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は中間管理職が身代わり犠牲になることを避けなくてはならない。

우리는 중간 관리직이 대신 희생되는 것을 피하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

我々はその作業を出発の1ヶ月前に終わらせなければなりません。

우리는 그 작업을 출발 1달 전에 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

強固なカスタマーリレーションズを築くことが、われわれの成功の鍵となる。

강고한 고객 관계를 쌓는 것이, 우리의 성공의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文

われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。

우리에게 필요한 것은, 매출을 촉진하기 위한 기억하기 쉬운 판매 수법이다. - 韓国語翻訳例文

我々のこの業界での地位は競争相手にとって代わられてしまった。

우리의 이 업계에서의 지위는 경쟁 상대에게 대체되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

授業が終わった後は新宿のデパートで買い物をした。

수업이 끝난 후에는 신주쿠에 있는 백화점에서 쇼핑을 했다. - 韓国語翻訳例文

私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。

저는 다음에 무엇을 물어봐야 좋을지 잘 모르게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって電話対応業務はまだ緊張します。

저에게 있어서 전화 대응 업무는 아직 긴장됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼が職業について嘘をついていたことはわかっていた。

그가 직업에 대해서 거짓말을 한 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

授業中に携帯を使わないでください。

수업 중에 핸드폰을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

おそらくその作業は完了していると思われます。

아마 그 작업은 완료되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

この机で作業をしても構わないですか。

이 책상에서 작업해도 상관없나요? - 韓国語翻訳例文

田中は我々の電気・技術担当のものです。

타나카는 우리의 전기/기술 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は戦争の空間性について議論した。

우리는 전쟁의 공간성에 대해 의론했다. - 韓国語翻訳例文

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 오래전부터 영국에서 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。

우리는 부당 노동 행위에 대한 항위 시위를 벌였다. - 韓国語翻訳例文

出来る限りあなたの予定に合わせます。

저는 할 수 있는 한 당신의 예정에 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文

使い終わったら、トイレの鍵を掛けてください。

다 쓰면, 화장실 문을 잠가 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなた方のドラムとギターの演奏に合わせて歌います。

저는 당신들의 드럼과 기타 연주에 맞춰 노래합니다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社の管理業務についてお知らせします。

우리들의 회사의 관리사무에 대해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。

이 곡은 원래 영국의 오래전부터 전해지는 노래였다. - 韓国語翻訳例文

その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。

그 일본의 무술은 구전의 오의라고 한다. - 韓国語翻訳例文

会議に間に合わない可能性があります。

저는 회의 시간에 맞추지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは電話会議を楽しみにしています。

우리는 전화 회의를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前職はいわゆるゼネコンの営業職でした。

예전 일은 이른바 종합 건설 회사 영업직이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にどうして毎日の会議に参加しないのかと言われた。

그에게 왜 매일 회의에 참가하지 않냐고 들었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS