「呼処理」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 呼処理の意味・解説 > 呼処理に関連した韓国語例文


「呼処理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1674



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

地価の上昇により固定資産売却益が生じた。

땅값의 상승에 의해 고정 자산 매각 이익이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もう少しで完成なので、頑張りましょう。

거의 완성이므로, 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文

今晩私は家族で近所のお祭りに行くでしょう。

오늘 밤 나는 가족끼리 근처 축제에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

分かりました。正しい答えは何でしょうか。

알겠습니다. 옳은 답은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

ハナコのために、彼に対しては意地悪になりましょう。

하나코를 위해서 그에게 대해서는 심술쟁이가 됩시다. - 韓国語翻訳例文

彼女の怒りや悲しみは想像を超えるものでしょう。

그녀의 분노나 슬픔은 상상을 초월하는 것이겠지요. - 韓国語翻訳例文

まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。

우선, 방의 배치를 토대로 냉장고와 선반의 장소를 정합시다. - 韓国語翻訳例文

この度の栄えある受賞、心よりお喜び申し上げます。

이번에 영예로운 수상, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

이 상품은 저희 점포에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

このインストールが完了したあと、処理が始まります。

이 설치가 완료된 후, 처리가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

最初にやりたかったのはこの楽器ではありませんでした。

저는 맨 처음에 하고 싶었던 것은 이 악기가 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りに喫煙できる場所はありますか?

이 근처에 흡연할 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そこはあまりに暑いので、熱中症になりかけた。

그곳은 너무 더워서, 나는 자주 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

상품은 여기에 있고, 배달할 준비는 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご健勝とご活躍を心よりお祈り申し上げます。

건강과 활약을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

繰り返す胃酸の逆流で逆流性食道炎は起こる。

반복적 위산 역류로 역류성 식도염을 발생한다. - 韓国語翻訳例文

この辺りにはたくさん面白い場所があります。

이 근처에는 재미있는 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この装置は一時間当たりの処理能力が最も高いです。

이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はメーカからお取り寄せになります。

이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りにおいしい食堂はありますか。

이 주변에 맛있는 식당은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。

이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ転職するつもりはありません。

저는 현재 전직할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は当店では取り扱っておりません。

이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このアフィリエイトは儲かるのでしょうか?

이 제휴는 득이 되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

彼らはそれについてもう少し考慮するでしょう。

그들은 그것에 대해서 조금 더 고려할 거야. - 韓国語翻訳例文

この処理の結果が正しいか検証する。

나는 이 처리 결과가 맞는지 검증한다. - 韓国語翻訳例文

この見積書には消費税は含まれてません。

이 견적서에는 소비세는 포함되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?

이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。

당신은 이 약을 먹으면 기분이 나아질 것입니다. - 韓国語翻訳例文

絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。

끊임없이 노력함으로써, 좋은 결과가 나오겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの薬を飲めば元気になるでしょう。

그녀는 이 약을 먹으면 건강해질 것이다. - 韓国語翻訳例文

染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。

염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

イギリスはもっと雨が降ることになるでしょう。

영국은 더 비가 내리게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。

살생물제는 박테리아의 번식을 억누르는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

それはこの理解で問題ないでしょうか。

그것은 이 이해로 틀리지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文

この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。

이 약은 하루 2회 아침 식사 후와 저녁 식사 후에 먹는다. - 韓国語翻訳例文

これまで以上に、協力して頑張っていきましょう。

지금까지 이상으로, 협력해서 열심히 해나갑시다. - 韓国語翻訳例文

この薬を飲むと気分が良くなるでしょう。

이 약을 먹으면 기분이 좋아질 거에요. - 韓国語翻訳例文

もし私が男だったら、世界中を旅行するでしょう。

만약 제가 남자였다면, 온 세계를 여행할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が男だったら世界中を旅行するでしょう。

만약 제가 남자였다면 온 세계를 여행할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。

보증 기간이 지났기 때문에, 수리, 교환은 유상이 되는데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

母と一緒に旅行したことがありません。

어머니와 함께 여행한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は少しの利益しかありません。

이 상품은 조금의 이익밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。

사고를 내면 경찰에 보고하고, 보험금 청구를 위해 사고 증명을 받읍시다. - 韓国語翻訳例文

この中で日本で一番消費量の多い魚は何でしょうか?

이 중에서 일본에서 가장 소비량이 많은 생선은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文

こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?

여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文

その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。

그 노점상은 이 거리에서 온갖 종류의 식품잡화를 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS