「名画」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 名画の意味・解説 > 名画に関連した韓国語例文


「名画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 934



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 18 19 次へ>

あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。

당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。

메이지 신궁에 가고 싶습니다만, 여기는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

乗り換えによって得られる明確なメリットが見出せません。

갈아타서 얻을 수 있는 명확한 메리트를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私が席に着いたらすぐに説明会は始まった。

내가 자리에 앉자 바로 설명회는 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは世界最大のスパがあることで有名だ。

그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA が有名です。

전형적인 경영 사이클로는 PDCA가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、私の説明が不十分でした。

미안합니다, 제 설명이 불충분했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについての私の説明が足りませんでした。

그것에 대한 제 설명이 부족했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについての私の説明が不足しておりすみません。

그것에 대한 제 설명이 부족해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがルームメイトで本当に良かった。

나는 당신이 룸메이트여서 정말로 다행이다. - 韓国語翻訳例文

詳しい説明がないことをお詫びします。

자세한 설명이 없음을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

人間の力でいかんともしがたい不可避な運命

인간의 힘으로 어쩔 수 없는 불가피한 운명 - 韓国語翻訳例文

そこには世界的に有名な絵がたくさんあります。

그곳에는 세계적으로 유명한 그림이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国のスイーツは有名なものが多いです。

그 나라의 과자는 유명한 것이 많습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなかっこいい名刺見たことが無いですよ!

이렇게 멋진 명함 본 적이 없습니다! - 韓国語翻訳例文

そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。

거기에는 그 토지 고유의 특산물이나 명물 요리가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを明確に定義する必要がある。

우리는 그것을 명확히 정의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は無配の原因について説明責任がある。

그는 무배당 원인에 대해서 설명 책임이 있다 - 韓国語翻訳例文

20名以上の場合グループ料金があります。

20명 이상인 경우 그룹 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄市内ではこの3箇所が有名です。

오키나와 시내에서는 이 3곳이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼と出会ったのは必然ではなく運命です。

당신이 그와 만난 것은 필연이 아닌 운명입니다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードのご名義が誤っている模様です。

신용카드의 명의가 잘못된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この文書では明示的に許可されていないものがあります。

이 문서에서는 명시적으로 허가되지 않은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

詳しい説明が最初にあるべきだった。

자세한 설명이 처음에 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの会社名が変更になりました。

우리의 회사명이 변경됐습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、私の姪が男の子を出産しました。

오늘, 저의 조카가 아들을 출산했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは不可能で、運命はそれが起こることを許さなかった。

그것은 불가능하고, 운명은 그것이 일어나는 것을 허용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。

그 상자에는 몇 장의 고객 명함이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたと皆に迷惑かけたことを謝ります。

제가 당신과 모두에게 폐를 끼친 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが懸命に日本語を覚える目的は何ですか?

당신이 열심히 일본어를 외우는 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。

그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

その会には5名ぐらいが参加する予定です。

그 모임에는 5명 정도가 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この店はお魚が美味しいことで有名です。

이 가게는 생선이 맛있는 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

祖母が出所不明のコインを何枚かくれた。

할머니가 출처 불명의 동전을 몇개 주었다. - 韓国語翻訳例文

入院患者83名に対応できるベッドがある。

입원 환자 83명에 대응 가능한 침대가 있다. - 韓国語翻訳例文

当社がどういう会社なのか説明します。

저는 당사가 어떤 회사인지 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

行方不明の船人の捜索が続いている。

실종된 뱃사람의 수색이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点があれば私にご連絡下さい。

무엇인가 명확하지 않은 점이 있다면 제게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

この説明であなたがわかればいいです。

이 설명으로 당신이 이해했으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあれが何なのか説明できたらと思います。

저는 저것이 무엇인지 설명할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに迷惑をかけることが無いといいなと思います。

당신에게 폐를 끼치는 일이 없으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

観光名所より街並みを見るのが好きです。

저는 관광 명소보다 거리 풍경을 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

観光名所を見るよりも、街並みを見るほうが好きです。

저는 관광 명소를 보는 것보다, 거리 풍경을 보는 것을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

ここでは50名のスタッフが勤務しております。

여기서는 50명의 스탭이 근무하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私の姪からメールが届くかもしれません。

당신에게 제 조카의 메일이 올지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのことについてあまり説明ができなかった。

그는 그 일에 대해 그다지 설명할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点があれば私にご連絡下さい。

뭔가 불분명한 점이 있으면 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

訪問活動は計画通りだったことが判明した。

방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS