「名画」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 名画の意味・解説 > 名画に関連した韓国語例文


「名画」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 934



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。

저는 당신에게 신세를 끼치는 것 같습니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。

하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文

日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。

닛케이 평균 주가는, 정기적으로 구성 종목이 교체된다. - 韓国語翻訳例文

その現象は空気力学的に説明することができる。

그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をおかけしますが宜しくお願いします。

민폐를 끼치겠지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

주문자 이름과 신용 카드 보유자 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文

彼女は言語が人類の最大の発明だと考えている。

그녀는 언어가 인류의 최대의 발명이라고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はその照明係が舞台袖に駆け込むのを見た。

나는 그 조명 담당자가 무대 소매에 뛰어 들어가는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

この学校はフットボールが強いことで有名です。

이 학교는 축구가 강하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

有名なトレーダーが前場の場況を概観した。

유명한 중개인들의 전장의 장황을 대충 살펴봤다. - 韓国語翻訳例文

ガイドのその説明を聴き取ることが出来なかった。

가이드의 그 설명을 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

주문자 이름과 신용카드의 소유주 이름이 다르다. - 韓国語翻訳例文

私が、会議に出席する競合社の違いの説明をします。

제가, 회의에 참석하는 경쟁자의 차이점의 설명을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。

요즘은, 대학 교원 명단을 손에 넣기 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここには有名な絵画モナリザが展示されています。

여기에는 유명한 그림인 모나리자가 전시되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにご迷惑をお掛けしますがよろしくお願い致します。

저는 당신에게 수고를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼に説明してほしいと考えている。

당신이 그에게 설명해주면 좋겠다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

アカウント名またはパスワードが違います。

계정 이름 또는 패스워드가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

子どもの頃、わたしは小柄なくせに気が強いと有名だった。

어린 시절、 나는 몸집이 작은 주제에 성질이 강하기로 유명했다. - 韓国語翻訳例文

何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

몇 번이나 죄송하지만 설명 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの願いを実現することが私の使命です。

당신의 소원을 실현하는 것이 저의 사명입니다. - 韓国語翻訳例文

その学校はいじめ問題について弁明する責任がある。

그 학교는 왕따 문제에 대해서 변명할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文

みんなが間違えていることを証明してください。

모두가 잘못하고 있음을 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文

有名な漫画家がこれらの見返しをデザインした。

유명한 만화가가 이것들의 면지를 디자인했다. - 韓国語翻訳例文

とても心配ですが、一生懸命頑張ります。

너무 걱정되지만, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は我が大学の総長に任命された。

그는 우리 대학 총장으로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文

これらの現象は、反射学で説明がつく。

이러한 현상은 반사학으로 설명이 된다. - 韓国語翻訳例文

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

다액의 용도 불명금이 발견되어서 사장은 사임했다. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。

뭔가 불명료한 점이 있으시면, 부담 없이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

火縄銃伝来の地として種子島が有名である。

화승총 전래의 땅으로서 다네가시마가 유명하다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらその画像は鮮明ではありません。

아쉽지만 그 영상은 선명하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今年に入り新安値更新銘柄が増加しつつある。

올해 들어 신저가 갱신 종목이 계속 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。

폐 끼쳐서 죄송하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。

IC카드 등록 소프트웨어의 메인 화면이 표시됩니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所には指定銘柄制度がある。

도쿄 증권 거래소에는 지정 품목 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文

御迷惑をお掛けしますが宜しくお願いします。

폐를 끼칩니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが彼に説明してほしいと考えている。

당신이 그에게 설명하길 바란다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。

이 등락주선에 의하면, 하락 종목수가 최근 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。

상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

3つある残高基準の1つに該当した場合、その銘柄は日々公表銘柄に指定される。

3개의 잔액 기준 중 1개에 해당할 경우 그 종목은 날마다 공표 종목으로 지정된다. - 韓国語翻訳例文

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。

우리가 생각했던 것보다 제품 원가가 높은 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

ダンスには三つの有名なジャンルがあります。

댄스에는 3가지 유명한 장르가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。

당신이 원하는 것을 계속하면 폐가 된다. - 韓国語翻訳例文

いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。

언제나 항상, 모두에게 폐를 끼치는 제 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文

私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

나는 몰랐지만, 그 고장은 전국적으로 유명하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적인 산지로 가고시마가 특히 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

御迷惑をおかけしますが、御了承ください。

폐를 끼치게 되었습니다만, 이해를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫が、管理監督者に任命された。

내 남편이 관리 감독자로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

日本の銀行の業績は低迷が続いています。

일본 은행의 업적은 부진이 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我が家の自動車保険の記名被保険者は父です。

우리 집 자동차 보험의 기명 피보험자는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS