「吊荷重」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 吊荷重の意味・解説 > 吊荷重に関連した韓国語例文


「吊荷重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1916



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 38 39 次へ>

荷物が多いのでタクシーに乗りましょうか?

짐이 많으므로 택시를 탈까요? - 韓国語翻訳例文

何か質問がございましたら私にお知らせください。

뭔가 질문이 있으시다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それは主に日本で開発が行われている。

그것은 주로 일본에서 개발이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

荷物が多いのでタクシーに乗りましょうか?

짐이 많기 때문에 택시에 탈까요? - 韓国語翻訳例文

私の荷物を部屋に運んでおいて下さい。

저의 짐을 방으로 옮겨둬 주세요. - 韓国語翻訳例文

大きい荷物はホテルに預けられます。

큰 짐은 호텔에 맡길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私でよかったら、いつでも日本語を教えます。

저라도 괜찮다면, 언제라도 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と一人の大人として接しているつもりです。

그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと太郎は宿題を終えた後何をするつもりですか?

존과 타로는 숙제를 끝낸 후 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

俺がついている、何も恐がることはない。

내가 있어, 아무것도 두려워할 건 없어. - 韓国語翻訳例文

騒音がどれくらいか確認するつもりです。

소음이 어느 정도인지 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

マレーシアは常夏だが、日本の夏とも気温が違う。

말레이시아는 항상 여름이지만, 일본의 여름과는 기온이 다르다. - 韓国語翻訳例文

私でよければいつでも日本語を教えます。

저라도 괜찮으시면 언제나 일본어를 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文

マーケティングにおけるコンティニュイティは、製品の細部よりもイメージを作るという効果を持つ。

마케팅에서의 콘티뉴이티는 제품의 세부보다도 이미지를 만드는 효과를 갖는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。

우리는 확인하겠습니다. 그리고 만약 몇 가지 질문이 있으면 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。

나는 자신에게 죄를 질만한 말은 아무 말도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

たぶん2日後くらいに荷物が届くと思う。

아마 2일 후쯤에 짐이 도착할 것 같아. - 韓国語翻訳例文

この夏テニスを彼に教えてもらいました。

저는 이번 여름에 테니스를 그에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

今は心も落ち着いて、毎日元気に過ごしています。

지금은 마음도 가라앉아서, 매일 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一日の子どもの様子を親に説明する。

하루동안의 아이의 모습을 부모에게 설명한다. - 韓国語翻訳例文

何かご質問などございましたら、お気軽にお問合せ下さいませ。

뭔가 질문 등이 있으면, 편하게 문의하세요. - 韓国語翻訳例文

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。

나는 아르헨티나에 가면 어학을 공부해서 친구를 만들고 싶다. - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。

언젠가 그녀같이 뛰어난 피아니스트가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か思い当たる原因はありますか?

당신은 그것에 대해서 뭔가 짚이는 원인은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼とその荷重について協議しました。

저는 그와 그 하중에 대해서 협의했습니다. - 韓国語翻訳例文

この荷物を8月4日までに送ってくれますか?

이 화물을 8월 4일까지 보내 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

それについて、何か思い当たる原因はありますか。

당신은 그것에 대해서, 뭔가 짚이는 원인은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本の観光地について話したいと思います。

저는 일본의 관광지에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か問題があれば教えてください。

그것에 관해서 무언가 문제가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この国についてよく知らないと思う。

나는 이 나라에 대해서 잘 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさん貼ったハガキをお互いに送ります。

우리는 여행에 가면, 언제나, 그 나라의 우표를 많이 붙인 엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

モジリアニミラーの命題は財政学において最も中心的な命題のひとつである。

모딜리아니 밀러의 명제는 재정학에서 가장 중심적인 명제의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

外国人達は、もっと日本の歴史について、知りたいと思っていると思います。

저는 외국인들은, 더 일본의 역사에 대해서, 알고 싶어 할 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに、両親に会うため青森に帰ります。

저는 여름 방학에, 부모님을 만나러 아오모리에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、悲しいことにまだこの夏に何の思い出もないのです。

하지만, 슬프게도 저는 아직 이번 여름에 아무런 추억도 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

고객이 이해해주실 때까지 몇 번이라도 무상으로 다시 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

素材を変更するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。

소재를 변경하게 되면 설계를 대폭 재검토할 필요도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。

또한, 카운터에 잡지를 두고, 고객의 시간을 보내는 것도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品をお使い頂き、ご不満の場合、使用後でも返品に応じます。

상품을 사용하시며, 불만족인 경우, 사용 후라도 반품에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

많은 사람이 쇼핑할 때에는 차가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。

휴일이면 그 해안가의 길에는 많은 오토바이 라이더들이 온다. - 韓国語翻訳例文

多くのレコード会社が、ラジオで曲をかけてもらうためにわいろを使った。

많은 레코드회사가 라디오에서 곡을 틀기 위해 뇌물을 썼다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

많은 사람이 쇼핑을 할 때에는 차가 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。

개, 고양이는 물론, 소동물, 새 등이 원인인 냄새에도 효과적. - 韓国語翻訳例文

来週金曜日に日本に着くように荷物を送ってください。

당신은 다음 주 금요일에 일본에 도착하도록 짐을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

先生からいただいたニンニクの漬物もおいしくいただきました。

선생님께서 주신 마늘짱아찌도 맛있게 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。

선생님에게 받은, 마늘장아찌도 맛있게 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文数にもよりますが、通常1週間程度でお届けとなります。

주문 수에 따라서도 달라지지만, 보통 1주일 정도로 전달이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

부문 개별비에는 각 부문의 재료비, 임금, 감가 상각비가 포함된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS