「右府」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 右府の意味・解説 > 右府に関連した韓国語例文


「右府」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5566



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

布団はもうかたづけなさい。

이불은 이제 치워라. - 韓国語翻訳例文

10分間休みましょう。

10분간 쉽시다. - 韓国語翻訳例文

政府と公共の機関

정부와 공공 기관 - 韓国語翻訳例文

絹の中国風ドレス

비단 중국풍 드레스 - 韓国語翻訳例文

海風の様に感じられる。

바닷바람 같이 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

同封の返信用封筒にてご返送下さい。

동봉된 회신용 봉투로 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

返信用の封筒を同封して発送しておきました。

회신용 봉투를 동봉해서 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

それは寄せ豆腐と言います。製造プロセスがふつうの豆腐と違います。岩塩でどうぞ。

그것은 순두부라고 합니다. 제조 과정이 보통 두부와 다릅니다. 암염과 함께 드세요. - 韓国語翻訳例文

私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。

우리 부부는 국내 주식형 펀드에 신청할지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一人の人間が物事を同時にふたつ行うことは不可能だ。

한명의 인간이 일을 동시에 두가지 하는 것은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。

이번 주는 태풍의 영향으로 다시 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

外部ソフトウェアではどのような付属機能を利用しますか?

외부 소프트웨어로는 어떠한 부속 기능을 이용합니까? - 韓国語翻訳例文

あの教会にはふたつの様式の融合の特徴がある。

그 교회에는 두가지 양식의 융합인 특징이 있다. - 韓国語翻訳例文

バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。

바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?

어떻게 하면 코끼리가 저렇게 도망갈 수 있어? - 韓国語翻訳例文

トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。

트러블을 막기 위해서 부부재산계약등기는 해 두는게 좋다. - 韓国語翻訳例文

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。

저는 요리를 만들어, 친구, 가족에게 대접하는 것을 정말 좋아합니다 - 韓国語翻訳例文

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。

불황으로 지난해에는 전국 기업 도산 건수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文

同封のお振込用紙をご利用下さい。

동봉된 납입 용지를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

それには悪ふざけという言い訳は通用しない。

그것에는 지나친 장난이라는 변명은 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。

주문서는 팩시밀리로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。

어처구니가 없다는 것은 바로 이런 것임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

ふつう、インドの女性は両手首に腕輪をします。

보통、 인도 여성은 양 손목에 팔찌를 합니다. - 韓国語翻訳例文

その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。

그 원고는 부유한 고물 수집가들 손에 넘어갔다. - 韓国語翻訳例文

外部ソフトウェアには、どのような付属の機能がありますか?

외부 소프트웨어에는, 어떤 부속 기능이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

不況で失業者が増えているそうですね。

불경기로 실직자가 늘어나고 있다네요. - 韓国語翻訳例文

ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。

종아리가 아픈데 어떻게 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

それは彼にどんなふうに役に立っただろうか。

그것이 그에게 어떻게 도움이 되었을까. - 韓国語翻訳例文

果たしてこの後ふたりはどうなるのだろうか。

과연 앞으로 두 사람은 어떻게 될 것인가. - 韓国語翻訳例文

不良品を見落としないよう十分に気をつけます。

불량품을 놓치지 않도록 충분히 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。

푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

초기 불량 이외의 불량 수리는 유료입니다. - 韓国語翻訳例文

複数の請求書を一括送付することが可能です。

여러 청구서를 일괄 전송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

洋服を洗いました。

옷을 빨았습니다. - 韓国語翻訳例文

台風が気になっています。

태풍이 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

十分休んでください。

푹 쉬십시오. - 韓国語翻訳例文

まだ復旧しておりません。

아직 복구되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は雨が降りました。

오늘은 비가 왔어요. - 韓国語翻訳例文

普通何時に寝ますか?

보통 몇 시에 잡니까? - 韓国語翻訳例文

日曜日は雨が降った。

일요일은 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

予定が重複しています。

예정이 중복되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日も雨が降っている。

오늘도 비가 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたは不合格です。

당신은 불합격입니다. - 韓国語翻訳例文

その洋服を買いました。

저는 그 양복을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

それを送付いたします。

저는 그것을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

環境負荷が小さい。

환경 부하가 작다. - 韓国語翻訳例文

彼らの服装が好きだ!

그들의 복장이 좋아! - 韓国語翻訳例文

空腹時は胃が痛い。

공복일 때는 위가 아프다. - 韓国語翻訳例文

船は今夜出航します。

배는 오늘 밤 출항합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS