例文 |
「右府」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5566件
景気が不透明
경기가 불투명하다 - 韓国語翻訳例文
店頭株ファンド
비상장주 펀드 - 韓国語翻訳例文
振込先の銀行
입금처 은행 - 韓国語翻訳例文
不具合の修理
오류의 수리 - 韓国語翻訳例文
担当を割振る。
담당을 배정한다. - 韓国語翻訳例文
感動で震える。
감동으로 떨리다. - 韓国語翻訳例文
筆不精です。
저는 편지 쓰기를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
とても興奮した。
매우 흥분했다. - 韓国語翻訳例文
毎日空腹だ。
나는 매일 공복이다. - 韓国語翻訳例文
風船欲しくない?
풍선갖고싶지 않아? - 韓国語翻訳例文
走って往復した。
뛰어서 왕복했다. - 韓国語翻訳例文
蓋の上に置く
뚜껑 위에 두다 - 韓国語翻訳例文
専業主婦です。
저는 전업주부입니다. - 韓国語翻訳例文
うなぎは栄養が豊富だ。
장어는 영양이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
そのように振る舞う。
나는 그렇게 행동한다. - 韓国語翻訳例文
振り込み費用はAの負担となる。
계좌 이체 비용은 A의 부담이 된다 - 韓国語翻訳例文
ふとした拍子に笑顔を見せる。
우연한 순간에 미소를 보인다. - 韓国語翻訳例文
通路をふさがないでください。
통로를 막지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはあふれた量を計測した。
그들이 넘친 양을 계측했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はマフィアの情婦だった。
그녀는 마피아의 정부였다. - 韓国語翻訳例文
夕食はファストフードですか?
저녁 식사는 패스트푸드입니까? - 韓国語翻訳例文
カフェでバニラフラッペを注文した。
카페에서 바닐라 프라페를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
私のふるさとの自然が有名です。
제 고향의 자연이 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
カリフォルニアにおける不動産リース
캘리포니아에서의 부동산 리스 - 韓国語翻訳例文
以前より上手く笛を吹けました。
저는 이전보다 잘 피리를 불 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
上手にフルートを吹きます。
당신은 플루트를 잘 붑니다. - 韓国語翻訳例文
給付金オフィスのからのお知らせ
보조금 사무실로부터의 알림 - 韓国語翻訳例文
あの夫婦は年齢に大分差がある。
저 부부는 연령에 상당히 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
配水塔から水があふれている。
배수탑에서 물이 넘쳐나고 있다. - 韓国語翻訳例文
今、私の姉夫婦がパリにいます。
지금, 제 언니네 부부가 파리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルを私に送付してください。
파일을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
夫婦ともに歯医者に通っている。
부부가 함께 치과에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
事務作業の負荷が増えた。
나는 사무 작업의 부하가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
昨日の言葉がふと頭をよぎる。
어제 한 말이 문득 머리를 스친다. - 韓国語翻訳例文
彼らはたった今、夫婦になった。
그들은 지금 막, 부부가 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼女夫婦は別居生活が長い。
그녀 부부는 별거 생활이 길다. - 韓国語翻訳例文
フラフラの後ろ姿を見ながら
비틀대는 뒷모습을 보면서 - 韓国語翻訳例文
ふだんの仕事量はどのくらいですか?
보통 작업량은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
息子夫婦と一緒に住んでいます。
저는 아들 부부와 함께 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
普段、洋服を買いに行きます。
저는 평소, 양복을 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても暑いのでフラフラする。
오늘은 너무 더워서 머리가 빙빙거린다. - 韓国語翻訳例文
ソフトテニス部の副部長です。
저는 소프트 테니스부의 부부장입니다. - 韓国語翻訳例文
私の服は増える一方です。
제 옷은 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書のドラフトを送付いたします。
계약서 초안을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
風船を膨らましたことはありますか?
풍선을 부풀린 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
普段私は福岡には毎週末行く。
평소 나는 후쿠오카에는 주말마다 간다. - 韓国語翻訳例文
彼は手料理をふるまってくれた。
그는 직접 만든 요리를 대접해줬다. - 韓国語翻訳例文
今夜は雨がふる可能性がない。
오늘 밤은 비가 올 가능성이 없다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにふさわしいかどうか不安です。
저는 당신에게 어울리는지 어떤지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
容器には勝手に開封のできないふたがついていた。
용기에는 맘대로 개봉할 수 없는 뚜껑이 붙어 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |