「可視化処理」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 可視化処理の意味・解説 > 可視化処理に関連した韓国語例文


「可視化処理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 163



<前へ 1 2 3 4 次へ>

新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。

신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

あなたの歌唱力は素晴らしいです。

당신의 가창력은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文

把握した漏れ箇所を修理する。

파악한 누수 부분을 수리한다. - 韓国語翻訳例文

売上が一箇所に集中する。

매상이 한 곳에 집중한다. - 韓国語翻訳例文

施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。

시설의 이용 허가는 어디에 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

新規の詳細設計書の履歴は書きますか。

신규 상세 설계서의 이력은 쓰나요? - 韓国語翻訳例文

この日の昼食はたかしが作りました。

이날 점심은 다카시가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしそんな私にも短所があります。

하지만 그런 저에게도 단점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の到着までどれくらいの時間がかかりますか?

상품의 도착까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。

나는 왜 이 청구서에 세금이 드는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼が将来何になりたいのか知っていますか?

당신은 그가 나중에 무엇이 되고 싶어 하는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに理解できない箇所があります。

당신에게 이해할 수 없는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が代わりに食事代を支払ったので彼は恥ずかしかった。

그녀가 대신 식사비를 내서 그는 부끄러웠다. - 韓国語翻訳例文

私に何か招待状を送りませんでしたか。

당신은 저에게 뭔가 초대장을 보내주시지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

過去にその場所を通過したことがありますか?

당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その少女がピアノを弾くかどうか知りません。

저는 그 소녀가 피아노를 칠지 안칠지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?

서류에 뭔가 문제가 있으면 연락해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

날인장소에 실수가 없는지 확인해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。

그 후 건강은 어떠신가요? 업무도 신경 쓰이시겠지만, 부디 편안하게, 치료에 전념하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのは難しいでしょう。

그의 설명은 너무 간결하므로, 그녀가 그것을 이해하기는 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文

取引先の会社から、今後の手続き上、差し支えないか、照会がありました。

거래처 회사로부터, 향후 절차상 지장이 없는지, 조회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文

食品アレルギーで、食べられないものはありますか?

식품 알레르기로 먹지 못하는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私達が出荷した商品は以下の通りです。

우리가 출하한 상품은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。

처리된 타코나이트암의 이용 법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。

그들은 도달하기 어려운 곳에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。

또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の到着はいつごろになりますか?

상품의 도착은 언제쯤이 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。

저는 근무처의 가구라자카 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

株価指数オプション取引では、買方は、オプション料を売方に支払うことで権利を取得する。

주가 지수 옵션 거래는, 사는 쪽은, 옵션료를 파는 쪽에 지불하는 것으로 권리를 취득한다. - 韓国語翻訳例文

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

대체 기계의 감가상각 누계액을 파악할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その菓子屋の商品はほとんど売り切れていた。

그 과자가게의 상품은 대부분 매진되었다. - 韓国語翻訳例文

私の周りにはたくさんの教科書が並べられています。

제 주변에는 많은 교과서가 늘어놓아 져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の同僚とその食事会に参加した。

회사 동료와 그 회식에 참여했다. - 韓国語翻訳例文

しかし、これを正しく理解できずに多くの時間を消費してきました。

하지만 당신은 이것을 바르게 이해하지 못해 많은 시간을 소비해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様は大阪に住んでいるため、大阪支店が代りに処理をします。

고객은 오사카에 살고 있어서, 오사카 지점이 대신 처리를 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその処理を元のペースの5倍以上も高速した。

그는 그 처리를 원래의 속도의 5배 이상으로 고속화했다. - 韓国語翻訳例文

相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。

상대의 능력을 과소 평가한 것이 대패의 원인이었다. - 韓国語翻訳例文

高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。

저는 고등학교 설명회에 부모님과 함께 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は施設の過少利用を指摘した。

그녀는 시설의 과소 이용을 지적했다. - 韓国語翻訳例文

彼の小説の魅力を説明するのは難しい。

그의 소설의 매력을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

そこは彼女の4箇所目の旅行先です。

그곳이 그녀의 4번째 여행지입니다. - 韓国語翻訳例文

赤字箇所は長さをミリ単位で表している。

빨간 글씨로 된 부분은 길이를 밀리 단위로 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは、輸入物価指数は労働省により発表される。

미국에서는 수입 물가 지수는 노동성에 의해 발표된다. - 韓国語翻訳例文

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

その小説の魅力を説明するのは難しい。

그 소설의 매력을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

一度承認された資料を変更するのは難しい。

한번 승인된 자료를 변경하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS