意味 | 例文 |
「可採率」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 384件
昨日、確かに荷物を受け取りました。
어제, 확실히 짐을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
こうした強みを生かした取り組み
이러한 강점을 살린 대처 - 韓国語翻訳例文
トイレの詰まりは取り除かれた。
변기 막힘은 제거되었다. - 韓国語翻訳例文
それは6階で取り扱っています。
그것은 6층에서 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
直接取りに行ってもいいですか?
직접 받으러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
関節炎とリウマチに関するセミナー
관절염과 류머티즘에 관한 세미나 - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술대회에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술전에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
とりでの建設は1週間で行われた。
성채의 건설은 일주일 사이에 행하여졌다. - 韓国語翻訳例文
米粉を使ったしっとりとしたチョコレートケーキです。
쌀가루를 사용한 촉촉한 초콜릿 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私は次の大会で一位をとりたい。
그리고, 나는 다음 대회에서 일등을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それを使うとき、取り扱いに気をつけて下さい。
그것을 사용할 때, 취급에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
受付にカードを取りに来てください。
접수처로 카드를 받으러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは簡単に取り付けができる。
그것은 쉽게 설치할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの承諾を取り付けた。
그들의 승낙을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
取り扱いには慣れておいて下さい。
취급에는 익숙해져 두세요. - 韓国語翻訳例文
月1回給料を受取ります。
저는 한 달에 1번 급료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みを取り、北海道に行きました。
여름휴가를 내고, 홋카이도에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その課題に情熱的に取り組みます。
그 과제에 열정적으로 몰두합니다. - 韓国語翻訳例文
取り扱いにご注意ください。
취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼とコンタクトを取り続けている。
나는 그와 연락을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
常に両親に確認を取りなさい。
언제나 부모님에게 확인을 받으세요. - 韓国語翻訳例文
口座開設と両替をしたいです。
계좌 개설과 환전을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
2月10日に休暇を取ります。
2월 10일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
王はカトリック教徒を抑圧した。
왕은 가톨릭 교도를 억압했다. - 韓国語翻訳例文
常に革新的なビジネスに取り組む。
항상 혁신적인 비즈니스에 임한다. - 韓国語翻訳例文
売主、下請け、取り扱い店のリスト
매주, 하청, 취급 가게의 리스트 - 韓国語翻訳例文
彼はその荷物を引き取りにくる。
그는 그 짐을 인수하러 온다. - 韓国語翻訳例文
彼らは漁網に重りを取り付けた。
그들은 어망에 낚시추를 달았다. - 韓国語翻訳例文
当店では取り扱っておりません。
저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
미끼상품은, 매출을 촉진하기 위한 가격 전략의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。
그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。
조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。
검찰관은 과도한 취급 건수를 떠안고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
나는 오늘, 받아쓰기에서 하나밖에 실수를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。
그 새는 급강하해서 발톱으로 쥐를 낚아챘다. - 韓国語翻訳例文
いつ荷物を取りに行けば良いでしょうか?
언제 짐을 찾으러 가면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
나는 언젠가 혼자서 살기 시작하면, 개를 키워보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。
나는 언젠간 혼자 살 때, 토끼를 키워 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
温泉にゆっくりと浸かって疲れを取りたい。
온천에 느긋하게 담그고 피로를 풀고 싶다. - 韓国語翻訳例文
下降器が確実に取り付けられていることを確認した。
하강기가 확실히 설치되어 있는 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
저것은 미신에 사로잡혀 있는 공동체이다. - 韓国語翻訳例文
その店員から電話の使い方と料金について説明を受けました。
저는 그 점원에게 전화 사용법과 요금에 대해서 설명을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
取り扱い説明書はていねいに扱い、いつも手元に置いてご使用下さい。
취급 설명서는 신중히 다루고, 항상 주변에 놓고 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
受取人は取扱いに適応される全ての規制を遵守しなければならない。
수취인은 취급에 적용되는 모든 규제를 준수해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。
이 결과는 특히 시설에 수용된 사람들에게 해당한다. - 韓国語翻訳例文
彼の横太りはその人ごみの中では目立つと思った。
그의 땅딸막함은 그 인파 속에서 눈에 띈다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
取引先から見積を提出するように依頼された。
나는 거래처에서 견적을 제출하도록 의뢰받았다. - 韓国語翻訳例文
2008年4月1日より免税取扱い開始予定です。
2008년 4월 1일부터 면세 취급 개시 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |