例文 |
「叩打法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 921件
この積荷を固定する方法があったら教えてください。
이 짐을 고정하는 방법이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
쓰는 것은 자신의 생각을 외면화하는 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。
그녀의 도움을 받는 것이 가장 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼女に助けてもらうことが最善の方法だ。
그녀의 도움을 받는 것이 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼女に助けてもらうのが最善の方法だ。
그녀의 도움을 받는 게 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文
カレーを別の器で提供するほうがよいだろう。
카레를 다른 그릇에 제공하는 것도 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
一番見たほうがいいのはインターネットだ。
가장 보는 게 좋은 것은 인터넷이다. - 韓国語翻訳例文
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8시 개점이므로, 서두르는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。
이 제품 및 용기, 포장 재료는 안전한 방법으로 폐기하세요. - 韓国語翻訳例文
ご用の方は、1番を押してください。
볼일이 있으신 분은 1번을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
何時まで放送するんだろう、これ?
몇 시까지 방송하려나, 이거? - 韓国語翻訳例文
ゴミを店内に放置しないでください。
쓰레기를 가게 안에 방치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
まだ報告書を受け取っていない。
아직 보고서를 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いつバブルが崩壊するのか不安だ。
언제 버블이 붕괴할지 불안하다. - 韓国語翻訳例文
警察は法律の執行官だ。
경찰은 법률의 집행관이다. - 韓国語翻訳例文
報酬はラーメン一杯だ。
보수는 라면 한 그릇이다. - 韓国語翻訳例文
これまでの情報を総括してください。
지금까지의 정보를 총괄해주세요. - 韓国語翻訳例文
その報告は本当だそうです。
그 보고는 진짜인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
残された放送時間はあとわずかだ。
남은 방송시간은 앞으로 얼마 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
最初からあきらめてしまう方だ。
나는 처음부터 포기해버리는 편이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは休んだ方がいいと思います。
당신은 쉬는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し情報をいただけます?
조금 더 정보를 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
その花をバケツに放りこんだ。
나는 그 꽃을 양동이에 던졌다. - 韓国語翻訳例文
この火事の原因は放火だ。
이 화재의 원인은 방화다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って休んだ方がいい。
당신은 집에 돌아가서 쉬는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
君はもう少し休んだ方が良い。
너는 좀 더 쉬는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
感動のあまり放心状態だった。
나는 감동한 나머지 멍한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
感動のあまり放心状態だった。
나는 감동한 나머지 방심한 상태였다. - 韓国語翻訳例文
その建築物は国宝だと思う。
그 건축물은 국보라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
何時まで放送するんだろう、これ?
몇 시까지 방송하는 거지, 이거? - 韓国語翻訳例文
まだその情報を持っていません。
아직 그 정보를 갖고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮って報告してください。
사진을 찍고 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の方が上手だったでしょ?
내가 잘했지? - 韓国語翻訳例文
最初からやらない方がましだ。
처음부터 안 하는 편이 낫다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその会社の広報担当だ。
그녀는 그 회사의 홍보 담당자이다. - 韓国語翻訳例文
将来はモデル法ができるだろう。
장래는 모델법이 만들어질 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご用の方は、1番を押してください。
일이 있으신 분은, 1번을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
目先観だけで投資しない方がよい。
당장만을 보고 투자하지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ確定情報ではない。
그것은 아직 확정 정보가 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼は知識も経験も豊富だ。
그는 지식도 경험도 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
速やかに報告してください。
즉시 보고해주십시오. - 韓国語翻訳例文
今日は朝の方が寒いだろう。
오늘은 아침이 더 추울 것이다. - 韓国語翻訳例文
私だけがそこに訪問します。
저만 그곳으로 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
下記は添付資料の補足情報だ。
다음은 첨부 자료의 보충 정보이다. - 韓国語翻訳例文
これはまだ確定情報ではない。
이것은 아직 확정 정보가 아니다. - 韓国語翻訳例文
家族情報を入力してください。
가정정보를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
私だけがそこに訪問します。
저만 그곳에 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
薬を飲んだ方がいいですよ。
약을 먹는 것이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
その方が効率的だと思います。
저는 그 방법이 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ報告を受けていません。
저는 아직 보고를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |