例文 |
「叩打法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 921件
薬を飲んだほうがいい。
약을 먹는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
休んだほうが良いです。
당신은, 쉬는 게 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
問題を解く方法
문제를 푸는 방법 - 韓国語翻訳例文
この方法は正しいですか。
이 방법은 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
正しい情報
올바른 정보 - 韓国語翻訳例文
正しい方向
올바른 방향 - 韓国語翻訳例文
脱法ドラッグ
탈법 마약 - 韓国語翻訳例文
休んだ方がいい。
당신은 쉬는 편이 낫다. - 韓国語翻訳例文
この方が自然だ。
이 편이 더 자연스럽다. - 韓国語翻訳例文
正しい方法で保管してください。
올바른 방법으로 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
この方法は、まだ検証段階である。
이 방법은, 아직 검증 단계이다. - 韓国語翻訳例文
悪口は言わないほうが身のためだ。
나쁜말은 하지 않는것이 안전을 위해서다. - 韓国語翻訳例文
どの方法が最適だと思いますか?
어떤 방법이 최적이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
だから、別の方法を試してみた。
그래서 나는, 다른 방법을 시험해봤다. - 韓国語翻訳例文
安い方法で発送してください。
싼 방법으로 발송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
安い方法で発送してください。
싼 방법으로 배송해주세요. - 韓国語翻訳例文
良い方法を検討してください。
좋은 방법을 검토해 주세요. - 韓国語翻訳例文
手直し方法を図示してください。
고치는 방법을 도시해주세요. - 韓国語翻訳例文
手直しの方法を書いてください。
고치는 방법을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえばせっかちなほうだ。
나는 어느 쪽이냐 하면 성격이 급한 편이다. - 韓国語翻訳例文
決済方法を教えてください。
결제 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
しないほうが身のためだと思うよ。
안하는게 몸을 위하는 것이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
他に方法がないのは残念だ。
달리 방법이 없는 것은 안타깝다. - 韓国語翻訳例文
それは修理にだしたほうが良いね。
그것은 수리하는 게 좋겠네. - 韓国語翻訳例文
お支払い方法を選択してください。
지불방법을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
この食堂は食べ放題だ。
이 식당은 뷔페다. - 韓国語翻訳例文
法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。
법인 사업세는 지방세이지만 법인세는 국세이다. - 韓国語翻訳例文
「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。
시금치'를 잊지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この方法の正しさを確認する。
이 방법의 정확성을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
黙っておくほうが賢いぞ。
가만히 두는 편이 현명하겠다. - 韓国語翻訳例文
これは一生の宝物だ。
이것은 일생의 보물이다. - 韓国語翻訳例文
この方がもっと自然だ。
이게 더 자연스럽다. - 韓国語翻訳例文
それは魔法の箱だ。
그것은 마법의 상자이다. - 韓国語翻訳例文
よく噛まずに食べる方だ。
잘 씹지 않고 먹는 편이다. - 韓国語翻訳例文
週報を送ってください。
주보를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
うなぎは栄養が豊富だ。
장어는 영양이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
「撃て!」彼は砲兵に叫んだ。
“쏴!” 그는 포병에게 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
その方が簡単だろう。
그편이 간단할 것이다. - 韓国語翻訳例文
この情報は間違いだ。
이 정보는 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
바쁜것이다 라고 해석하는게 좋을거야. - 韓国語翻訳例文
忙しいのだと解釈したほうが良いだろう。
바쁜 것이라고 해석하는 게 좋을 거야. - 韓国語翻訳例文
彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。
그녀는 음란한 여자니까, 관여하지 않는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
でも、命の方が大事です。
그렇지만 목숨이 더 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
飛行場の呼び出し放送
비행장의 호출 방송 - 韓国語翻訳例文
でも、命の方が大事です。
그래도, 생명이 더 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
情報を頂けますか?
정보를 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この情報は正しい?
이 정보는 정확해? - 韓国語翻訳例文
現行検査法の問題点
현행 검사법의 문제점 - 韓国語翻訳例文
彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。
그들은 스스로 문제를 해결하는 방법을 배워야 한다. - 韓国語翻訳例文
あの講演者は話題が豊富だ。
저 강연자는 화제가 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |