例文 |
「古袱紗」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 143件
フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。
올빼미의 아이에게 어미새는 무슨 먹이를 주고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
告発者になると、復讐されるリスクを背負う。
고발자가 되면 복수하는 리스크를 짊어진다. - 韓国語翻訳例文
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。
이것은, 복수의 다민족 문화가 형성되어 있던 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文
副作用が生じたことがある薬剤はありますか?
부작용이 발생한 적이 있는 약제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。
이 과일에는 채소의 5배의 비타민이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このお茶には砂糖が含まれていません。
이 차에는 설탕이 들어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
薬や注射で副作用が起きたことがありますか。
약이나 주사로 부작용이 일어난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。
이 녹슴 방지 시스템에는 자체 특허가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この服は、S/L/Mの他にLL、3Lのサイズもございます。
이 옷은, S/L/M 이외에 LL, 3L 사이즈도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで薬による副作用が出たことがありますか?
지금까지 약에 의한 부작용이 나타난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その薬はより重度の副作用を起こす可能性がある。
그 약은 더 심한 부작용을 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
このマーガリンはトランス脂肪酸を含まない。
이 마가린은 트랜스 지방산을 함유하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
最近太ったせいで、服を着ることができなかった。
최근 살찌는 바람에, 옷을 입을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
このブラウスには麻とシルクが含まれています。
이 블라우스는 마와 실크가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
裕福な社交界の人たちと交際する
유복한 사교계 사람들과 교제하다 - 韓国語翻訳例文
このスキー服、お姉ちゃんのお下がりなの。
이 스키복, 언니한테 대물림 받은 거야. - 韓国語翻訳例文
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。
나는 그들에게 중복되는 문의는 피하라고 충고한다. - 韓国語翻訳例文
大阪から福岡に引っ越しをするので、荷造りしています。
오사카에서 후쿠오카로 이사하므로, 짐을 싸고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、コレステロールを下げる薬を服用していますか。
현재, 콜레스테롤을 낮추는 약을 복용하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は油で汚れた機械工用作業服を着ていた。
그는 기름으로 더러워진 기계공용 작업복을 입었다. - 韓国語翻訳例文
副作用のリスクは高用量によって高まる。
부작용의 위험은 고용량에 의해 높아진다. - 韓国語翻訳例文
その操作は、複数回に分けて行なわれます。
그 조작은, 몇 번에 나눠서 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
ヒヨコマメは葉酸を豊富に含んでいる。
벵갈그람은 엽산을 풍부히 함유하고 있다. - 韓国語翻訳例文
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
이번 CC에 포함되어 있는 분들은 어떤 분들일까요? - 韓国語翻訳例文
耳小骨連鎖は中耳の中で音の振動を増幅させるシステムである。
이소골 연쇄는 중이 속에서 음의 진동을 증폭시키는 시스템이다. - 韓国語翻訳例文
公開されたイベントリストには最新の50件のイベントが含まれている。
공개된 이벤트 리스트에는 최신 50건의 이벤트가 포함되어있다. - 韓国語翻訳例文
私は損益予算を含む今年度の事業報告書を作成した。
나는 손익 예산을 포함한 올해의 사업 보고서를 작성했다. - 韓国語翻訳例文
これからあなたに複数のメールを送りますが、ご理解ください。
저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
でも、あなたの友人が福岡にもいることを憶えていてください。
하지만, 당신의 친구가 후쿠오카에도 있는 것을 기억해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの服は男性を性的に刺激するようデザインされている。
이들의 옷은 남성을 성적으로 자극하도록 디자인되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。
이 즉석 판매회의 수익의 일부는, 복지 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。
하루라도 빨리 회복되시길, 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その講演で私たちの教授は人を承服させるようにスピーチを行った。
그 강연에서 우리의 교수는 사람을 승복하게끔 연설을 했다. - 韓国語翻訳例文
化粧品の広告がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。
화장품 광고가 히드로퀴논의 효과와 부작용을 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。
행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。
나는 당신의 언니가 회복할 것을 믿어 의심치 않는다. - 韓国語翻訳例文
その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。
그 여성의 야회복은 파란색 코딩으로 가장자리가 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。
우리가 노력만 하면 분명히 극복할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。
그녀는 많은 구매품을 수납하기 위한 큰 자루를 준비했다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。
스즈키 씨는 수년 전에는 은행의 부행장에, 그 후 대리점의 사장이었습니다. - 韓国語翻訳例文
腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。
복부 증상이 있을 경우는, 반드시 책임자에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか?
계정을 복수로 만드는 것은 이용 규약에 위배될까요? - 韓国語翻訳例文
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。
기계 조작 절차가 복잡해서 좀처럼 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文
犬が私たちの部屋の床に散乱した洋服の上でおしっこした。
개가 내 방의 바닥에 흩어진 양복 위에서 오줌을 쌌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。
우리는 옷을 잘 만들 수 있는 여성을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。
이 메시지에는 주문 정보와 물류 정보가 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このソフトウェアの全てのコンテンツが含まれるが、このバージョンに限定されない。
이 소프트웨어의 모든 콘텐츠가 포함되어 있지만, 이 버전에 한정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります以下の内容を含む投稿は、削除する可能性があります。
이하의 내용을 포함한 글은, 삭제할 가능성이 있습니다 이하의 내용을 담은 글은 삭제할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |