「古刹」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 古刹の意味・解説 > 古刹に関連した韓国語例文


「古刹」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3190



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 63 64 次へ>

今回の調査内容について概略を説明いたします。

이번 조사내용에 관해 개략을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも毎朝七時には中学校に着いていました。

저는 항상 매일 아침 7시에는 중학교에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

社債を発行して資金を調達するつもりです。

회사채를 발행해서 자금을 조달할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

粉砂糖でどんな菓子を作るつもりですか。

가루 설탕으로 어떤 과자를 만들 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。

그덕에 우리는 우주 공간에 대해서 고찰할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。

그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文

バンドゥビキニは、夏の最新流行の1つです。

밴도우 비키니는 여름 최신 유행의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

観察中のマウスの変化について報告します。

관찰 중인 쥐의 변화에 관해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。

그는 언제나 나에게 상냥하게 이야기하고 나를 어린처럼 다룬다. - 韓国語翻訳例文

今回のサンプルについては必要ないです。

저는 이번 샘플에 대해서는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

通常と異なった部分を沢山見つけた。

나는, 평소와 달라진 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

通常と異なる部分を沢山見つけた。

나는, 평소와 다른 부분을 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

実はその採用担当者はいつも困っている。

사실 그 채용 담당자는 항상 애먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは夏にコンサートを開くつもりです。

그들은 여름에 콘서트를 열 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

殺人犯は鉄環絞首刑の判決を受けた。

살인범은 교수형 판결을 받았다. - 韓国語翻訳例文

原価について費目別計算を行った。

원가에 대해 비목별 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우니 통행에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その政策は経済を刺激する効果を持つと期待されている。

그 정책은 경제를 자극하는 효과를 가진다고 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。

작업원이 복도에 접사다리를 세우므로 통행에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。

미국의 특허 출원에 대한 우선 심사는 2011년 5월에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

異常が見つかったら作業を中止し上司に報告してください。

이상이 발견되면 작업을 중지하고 상사에게 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

각 품목의 관세율은 실행 관세율표 등에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。

연결상의 원가는 자회사의 통폐함을 검토할 때에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。

리모컨을 사용할 수 없는 경우, 전지를 다른 것으로 바꿔서 다시 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文

冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。

차가운 암흑 물질에 관한 이론은 1984년에 처음 출판되었다. - 韓国語翻訳例文

原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。

원고를 보낼 때는 다음 페이지를 참조하고, 필요한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。

이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこれから先もあなたの生徒のつもりです。

나는 앞으로도 당신의 학생일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。

이 도자기에 흠집이 나지 않도록 주의해서 작업한다. - 韓国語翻訳例文

この先は熊が出没すると言われた。

나는 이 앞은 곰이 출몰한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。

이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。

교환 작업의 시행은 언제쯤이 될까요? - 韓国語翻訳例文

このレストランではいつもムサカを注文する。

이 레스토랑에서는 항상 무사카를 주문한다. - 韓国語翻訳例文

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

あなたのコメントはいつも参考になります。

당신의 코멘트는 항상 참고가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この種は差し迫った絶滅の危機に瀕している。

이 종은 절박한 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

その調査結果では、この事実を十分には説明できない。

그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このジャンボサイズの卵は黄身が2つ入っている。

이 점보 사이즈의 달걀은 노른자가 두 개 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文

この車は最新技術を用いて作られている。

이 차는 최신 기술을 이용해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

公立学校の人種差別待遇を廃止する

공립학교의 인종차별대우룰 폐지하다. - 韓国語翻訳例文

かつてこの運動を毎朝やっていました。

예전부터 이 운동을 매일 아침에 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私が契約書にサインをすることを望みますか?

당신은 언제 제가 계약서에 사인하기를 희망합니까? - 韓国語翻訳例文

仕入先にこの注文書を送ってもいいですか?

저는 구입처에 이 주문서를 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。

샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文

こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。

노르스름하게 여우색으로 될 때까지 설탕을 캐러멜로 했다. - 韓国語翻訳例文

このサンプルの出荷はいつになりますか?

이 샘플 출하는 언제가 됩니까? - 韓国語翻訳例文

流石にこれは見つからなかったとは言わせない。

역시 이것은 발견되지 않았다고는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

場所をかえたら、遂に魚を釣ることができました。

장소를 바꾸자, 결국 물고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

これはAについてのフォローアップの調査結果です。

이것은 A에 대한 후속 조사 결과입니다. - 韓国語翻訳例文

これは、他のブランドとの差別化に繋がる。

이것은, 다른 브랜드와의 차별화로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 63 64 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS