意味 | 例文 |
「受圧器」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
あなたたちはその時そこで何をしていましたか。
당신들은 그때 그곳에서 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってどの教科が一番難しいですか。
당신은 어느 과목이 가장 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにはもっと素敵な出会いがあるでしょう。
당신에게는 더 멋진 만남이 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのセミナ-はすごく人気がありますね。
당신의 세미나는 굉장히 인기가 있네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの勤務している学校はどこですか?
당신이 근무하고 있는 학교는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの弟は留学生としてここに来たのですか?
당신의 남동생은 유학생으로 이곳에 온 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの店は今日はもう閉まりましたか?
당신의 가게는 오늘은 벌써 닫았습니까? - 韓国語翻訳例文
1月5日に大阪からパリに帰ると言っていました。
당신은 1월 5일에 오사카에서 파리로 돌아간다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
一度も野球の試合を観に行った事がありません。
한 번도 야구 시합을 보러 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くに素敵なお店を見つけた。
회사 근처에 멋진 가게를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
解析が終わったのでその結果を報告します。
해석이 끝나서 그 결과를 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの温かい心遣いに大変感激しました。
여러분의 따뜻한 마음 씀씀이에 아주 감격했습니다. - 韓国語翻訳例文
間違った金額で振込をしてしまいました。
잘못된 금액으로 계좌 이체하고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
これは相当に常識から逸脱している。
이것은 상당히 상식에서 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
これらは、あなたが8月30日に出荷した製品です。
이것들은, 당신이 8월 30일에 출하한 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
その筆箱は私のお気に入りになりました。
그 필통은 제 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは、よくない意味で貴社を目立たせることになる。
그것은, 좋지 않은 의미로 귀사를 두드러지게 한다. - 韓国語翻訳例文
それは今日の電話会議の結果を含んでいます。
그것은 오늘의 전화 회의 결과를 포함하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勤務時間中という事で断って下さい。
근무 시간 중이라는 것으로 거절하세요. - 韓国語翻訳例文
先ほどはお電話にて失礼いたしました。
아까는 전화로 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。
계절에 의해, 내용 일부가 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケット手配の確認をして下さい。
비행기 티켓 준비를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
勉強会も兼ねて他のメンバーと交流会がしたいです。
공부회도 겸해 다른 멤버와 교류회를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は教師でしたが、今年3月末で退職した。
그녀는 교사였지만, 올해 3월 말에 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
今の気分でオススメの香りがあったら教えて下さい!
지금 기분으로 추천하는 향기가 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業したら、教員になるつもりですか?
대학을 졸업하면, 교원이 될 계획입니까? - 韓国語翻訳例文
顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。
고객 의뢰 자료의 준비는 어떻게 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
上記の内容が相違ないことを証明します。
위의 내용이 틀리지 않음을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文
去る人間には新天地で新しい環境が待っている。
떠나는 사람에게는 신천지에서 새로운 환경이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이것보다 복잡한 것을 물어봐도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
温水便座は中国人に人気があります。
온수 변기는 중국인에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで通り、書類はスキャンして下さい。
늘 그렇듯이, 서류는 스캔해 주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは今日休みですので明日以降返事をします
야마다 씨는 오늘 쉬는 날이므로 내일 이후 답장을 합니다 - 韓国語翻訳例文
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
이것을 가지고 계산대로 와 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは毎月、どのくらい働いていますか?
당신은 매월, 어느 정도 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
美味しいケーキを食べてとても幸せです。
맛있는 케이크를 먹어 매우 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。
타카히로는 야구부에 들어가고자 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
鏡を見てはげているのに気が付いた。
나는 거울을 보고 머리가 빠지고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
鏡を見て年老いているのに気が付いた。
나는 거울을 보고 늙고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
研修を受けに東京にいかねばなりません。
저는 연수를 받으러 도쿄에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
先程雨がふったら奢ると言ったのに。
당신은 아까 비가 오면 한턱낸다고 말했는데. - 韓国語翻訳例文
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。
그 편이, 그 토지 본래의 맛이나 분위기를 즐길 수 있기 때문에. - 韓国語翻訳例文
テキーラ、ウォッカ、ジンなどの洋酒をカッコいいと思っている。
테킬라, 보드카, 진 등의 양주를 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強していますが、殆ど使えません。
저는 영어를 공부하고 있지만, 거의 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強するためにインターネットを使います。
저는 영어를 공부하기 위해 인터넷을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
遠くまで出かけることが出来ないと思う。
나는 멀리까지 나갈 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
皆と協力して一つの答えを出す。
나는 모두와 협력해서 하나의 답을 낸다. - 韓国語翻訳例文
帰国から2週間後にそのテストを受ける予定です。
저는 귀국하고 2주 후에 그 시험을 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |