例文 |
「受けて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 640件
このような偉大な先生の指導を受けられることに感謝しています。
이런 위대한 선생님의 지도를 받을 수 있었음에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。
이 단체는 외국인 지역 수용을 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのご依頼を受けて、急いでこの文書を作成しました。
당신에게 의뢰를 받고, 저는 급히 이 문서를 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の留学を受け入れてくれたことを嬉しく思います。
당신이 제 유학을 받아들여 준 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
그녀는 엄격한 지적을 받아서, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
それは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。
그건 과잉 보상이다, 라고 말해서, 그녀는 나의 선물을 받으려 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
현재 받은 만큼의 개수로 충분히 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
아마 제가 하려고 하는 것이 받아들여지지 않았던 거죠. - 韓国語翻訳例文
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
아마 제가 하려고 하는 것을 받아들일 수 없었던 거죠. - 韓国語翻訳例文
原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。
원유 가격 급등에 의해 모든 시장이 어떠한 영향을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者さんはあまり興味を持たれていない印象を受けました。
담당자분은 별로 관심을 두고 있지 않는 인상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。
고객이 지불한 대가에 대해서 받는 것이 고객 가치이다. - 韓国語翻訳例文
その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。
그 이유로 인해, 그 지층은 침식의 영향을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この会社に入社してから三か月間の新人研修を受けた。
나는, 이 회사에 입사하고 나서 3개월간의 신입 연수를 받았다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、あなたの授業を受けることを楽しみにしています。
내일 아침에, 당신의 수업을 듣는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このお知らせを受け取りたくない場合はこのボックスをチェックしてください。
이 알림을 받고 싶지 않은 경우는 이 박스를 체크해 주세요. - 韓国語翻訳例文
故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。
고장 난 제품을 직접우편 - 韓国語翻訳例文
その老夫婦は災害の避難者を泊まり客として家に受け入れた。
그 노부부는 재해 피난자를 투숙객으로써 집에 받아들였다. - 韓国語翻訳例文
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。
그러나 선생님이나 반 친구들이 친절했기 때문에 나는 침착하게 수업을 받을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。
현재 피부과에서 치료를 받는 분은 이용을 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
彼のお父さんの意思に従って、あなたの申し出を受けることにします。
저는 그의 아버지의 의사에 따라, 당신의 제안을 받아들이겠습니다. - 韓国語翻訳例文
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……
노력을 한 것에 관해서 비난을 받는 까닭은 없으면서도... - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。
당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文
本社から受け取った情報を伝えるなどの仕事をしております。
저는 본사에서 받은 정보를 전달하는 등의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける
신성한 일에 대해서 무례하게 말하는 사람이기 때문에 벌을 받는다 - 韓国語翻訳例文
面接を受ける人は、待合室でやや緊張しているようだった。
면접을 받고 있는 사람은 대합실에서 다소 긴장하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私は上演中に他人へ出された合図を受けてしまい恥をかいた。
나는 상연중에 다른 사람에게 나온 신호를 받아버리는 창피를 당했다. - 韓国語翻訳例文
予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。
예약일의 2일 전을 지나고 나서의 취소는 상담을 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私たちが図面を受け取ることができるのか教えてください。
언제 저희가 도면을 받을 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その運動選手は骨切り術として知られる外科手術を受けた。
그 운동 선수는 골절술로 알려진 외과 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
お食事やお飲み物のルームサービスを24時間お受けしております。
식사나 음료수의 룸서비스를 24시간 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし在庫があれば、水曜の朝までには受け取っていただけますよ。
만약 재고가 있으면, 수요일 아침까지는 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの大学の入学試験を受けることにしたのはどうしてですか?
당신이 이 대학의 입학시험을 보기로 한 것은 왜인가요? - 韓国語翻訳例文
翌月受け渡しは、投資家が来月の相場を予測するのに注目されています。
다음달 수수는 투자가가 다음 달의 시세를 예측하는 것에 주목되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。
기부 금액에 따라 주민세나 소득세 우대를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。
연합군 병사는 독일인과 친하게 지내지 않도록 엄격히 명령을 받고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを受け取っているかどうか、私は確認したいです。
당신이 그것을 받았는지 어떤지, 나는 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、あなたが商品を受け取ることを拒否したと言っています。
그는, 당신이 상품을 받는 것을 거부했다고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは突然の飼い犬の死にひどくショックを受けていた。
제인은 갑자기 키우는 개의 죽음에 심한 충격을 받았다. - 韓国語翻訳例文
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。
회의에서 그는 여러 비판을 받았지만, 전혀 신경 쓰지 않는 모습이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。
우리는 당신들 회사에 기업 견학을 받아들이고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの請求書を既に受け取り、支払いを既に済ませています。
저는 당신의 청구서를 이미 받고, 지불을 이미 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
新卒入社の方には2週間の研修プログラムを受けてもらいます。
졸업 예정 신입사원은 2주간의 연수 프로그램을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
不況とグローバル化の影響を受けて、日本の年功制は崩壊しつつある。
불황과 세계화의 영향을 받아, 일본의 연공제가 붕괴되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
그녀의 엄격한 지적을 받음으로써, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
修理品をお受け取りになりましたら、代替品を下記あて先までご返送下さい。
수리품을 받으시면, 대체품을 아래의 주소로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
製品が故障したようなのでですが、修理はそちらで受け付けていますか?
제품이 고장 난 것 같습니다만, 수리는 그쪽에서 해 주시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
Fashion Outlet の正社員になることは、会社の福利厚生をすべて受ける資格を持つだけでなく、昇給を受けることもできるということです。
Fashion Outlet의 정사원이 되는 것은, 회사의 복리 후생을 전부 받는 자격을 가질 뿐만 아니라, 승급을 받을 수도 있다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を受け取ったら、私は支払い手続きを進めます。
그 청구서를 받으면, 저는 지불 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
減量の必要がある人々は肥満学的な外科手術を受けることもできる。
감량의 필요가 있는 사람들은 비만학적인 외과 수술을 받을 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |