例文 |
「取附」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4000件
この街にはたくさんの寺と古い墓があります。
이 거리에는 많은 절과 오래된 묘가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気で二日酔いになっていないといいです。
당신이 건강하고 숙취가 없었으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのフライトが安全である事を願います。
저는 당신의 비행이 안전하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私にはその経験が不足していると思う。
나에게는 그 경험이 부족하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。
납입 기일에 대해 묻고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは冬と夏ではどちらが好きですか。
당신은 겨울과 여름 중에는 어느 쪽이 더 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
この部署は私たちと深く関係がある。
이 부서는 우리와 깊은 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
ごみを捨てる時は種類毎に分別しましょう。
쓰레기를 버릴 때는 종류별로 분별합시다. - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이것보다 복잡한 것을 물어봐도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
フィルムは金曜日までにできあがると思います。
필름은 금요일까지 완성된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
은행 송금으로 결제하는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
いつかフランスに行きたいと思っている。
나는 언젠가 프랑스에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
再びあなたに会えることを楽しみにしています。
저는 다시 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
저는 정부가 우주 개발을 하는 것은 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
政府が宇宙開発をすることは同意します。
저는 정부가 우주 개발을 하는 것은 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
今とても興奮していて、今夜は眠れそうにありません。
지금 매우 흥분하여, 오늘 밤은 잠이 들지 않을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
中華料理を食べますか、それともフランス料理にしますか?
중화요리를 먹습니까, 아니면 프랑스 요리로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はアイドルとしてのパフォ-マンスが抜群です。
그녀는 아이돌로서 퍼포먼스가 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
マダガスカルの公用語はマダガスカル語とフランス語だ。
마다가스카르의 공용어는 마다가스카르어와 프랑스어이다. - 韓国語翻訳例文
ゴルフをしていると私は癒されます。
골프를 하고 있으면 저는 힐링 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。
제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。
매물을 마구 내놓는 것은 불공정 거래 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
スキーは得意ですが、英語は不得意です。
스키는 잘 타지만, 영어는 잘 못합니다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
냉정하게 이야기할 수 있는 상대하고는 평범하게 이야기해. - 韓国語翻訳例文
あなたのその行動は、私と家族を深く苦しめました。
당신의 그 행동은, 저와 가족을 심각히 힘들게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちにとって重要なフレーズです。
그것은 우리에게 중요한 문구입니다. - 韓国語翻訳例文
世界中の漫画ファンの夢をこわすこと
세계중의 만화팬의 꿈을 망가뜨리는 것 - 韓国語翻訳例文
真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態
진공 단열재를 포함하는 벽의 열과 습도의 상태 - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけることは不本意である。
당신에게 민폐를 끼치는 것은 본의가 아니다. - 韓国語翻訳例文
以前に、少しだけゴルフをしたことがあります。
예전에, 조금 골프를 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前に少しゴルフをしたことがあります。
예전에 조금 골프를 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間ゴルフをすることを中断します。
당분간 골프를 중단하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なお、お飲み物はセルフサービスとなっております。
또한, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
夏季の催しごとの費用は全て会社が負担します。
하계 행사별 비용은 모두 회사가 부담합니다. - 韓国語翻訳例文
ご報告が遅れたことを深くお詫びいたします。
보고가 늦어진 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
食中毒を防ぐため、肉はしっかり焼くこと。
식중독을 막기 위해, 고기는 충분히 익힐 것. - 韓国語翻訳例文
双子のパンダの赤ちゃんがとても可愛かったです。
쌍둥이 판다 아기가 매우 귀여웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのセリフ、何処かで聞いたことがあるなぁ。
그 대사, 어딘가에서 들은 적이 있어. - 韓国語翻訳例文
隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。
옆에 있는 카페에서는 현지 명산의 음료를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
購入出来るかは私の財布と相談になります。
살 수 있을지는 제 지갑을 봐야 압니다. - 韓国語翻訳例文
エストリオール製剤の副作用は下記の通りです。
에스트리올 제제의 부작용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっとセルフスタンドに寄ってくれないか?
잠깐 셀프 주유소에 들러 줄래? - 韓国語翻訳例文
当社は、セーフティードライブへの取り組みを行っています。
당사는, 안전 운전 대처를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを興奮させることができましたか?
저는 당신을 흥분시켰습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがくれたスカーフはとても素敵でした。
당신이 준 스카프는 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。
오늘은 싸라기눈이 불고, 게다가 바람도 강해서, 매우 추웠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。
우리는 그들의 극악한 행동거지를 말리려고 했다. - 韓国語翻訳例文
ここは不法投棄パトロールの実施区域です。
여기는 불법 투기 순찰 실시 구역입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |