意味 | 例文 |
「双翅目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 628件
いじめをなくそう。
따돌림을 없애자. - 韓国語翻訳例文
雨が降りそうだ。
비가 내릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
雨が降りそう。
비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
雨が降りそうだ。
비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
流しそうめんをした。
나는 나가시 소멘을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
流しそうめんを食べた。
나는 나가시 소멘을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
流しそうめんを食べた。
나는 나가시소면을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
そうならないために
그렇게 되지 않기 위해 - 韓国語翻訳例文
装置毎にまとめる。
장치별로 정리한다. - 韓国語翻訳例文
名残惜しそうな目で見つめる。
아쉬운 듯한 눈으로 바라본다. - 韓国語翻訳例文
目処がつきそうです。
실마리가 보일 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
明日は雨になりそうだ。
내일은 비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
雨が降りそうです。
비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降りそうだね。
비가 올 것 같네. - 韓国語翻訳例文
今日は雨が降るそうです。
오늘은 비가 온다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は有名だそうです。
그는 유명하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンもクラスに溶け込めそうです。
존도 교실에 적응할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
一度彼女がそう決めたら……
한 번 그녀가 정했다면...... - 韓国語翻訳例文
彼女は不満そうなしかめっ面をした。
그녀는 불만스러운 인상을 썼다. - 韓国語翻訳例文
彼は不機嫌そうに溜め息をつく。
그는 언짢은 듯이 한숨을 쉰다. - 韓国語翻訳例文
私のためにそうしてくれて嬉しい。
나를 위해서 그렇게 해 줘서 기뻐. - 韓国語翻訳例文
一度彼女がそうすると決めたら……
한번 그녀가 그렇게 한다고 하면은... - 韓国語翻訳例文
メールの送受信
메일의 송수신 - 韓国語翻訳例文
瞑想しています。
저는 명상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
図面を送付します。
도면을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは聡明です。
당신은 총명합니다. - 韓国語翻訳例文
メール送信者
메일 송신자 - 韓国語翻訳例文
メール送信先
메일 송신처 - 韓国語翻訳例文
早期是正に努めます。
조기 시정을 위해 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自動点滅装置が点滅し始めた。
자동 점멸 장치가 깜박거리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
기분을 풀려고 차창으로 경치를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
今回初めてメールを送付します。
이번에 처음 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今週末は雨が降りそうです。
이번 주말은 비가 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ雨が降りそうです。
곧 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでは今にも雨が降りそうだ。
그곳에서는 지금도 비가 내리는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後は雨が降りそうだ。
오늘 오후에는 비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その男の子は眠そうな目を開けた。
그 남자애는 졸린 눈을 열었다. - 韓国語翻訳例文
今日は雨が降りそうですか。
오늘은 비가 올 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は大雨が降りそうですか。
오늘은 비가 많이 올 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
それを試そうとしています。
저는 그것을 시험해보려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週も同じ場面がありそうだ。
다음 주도 같은 장면이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
今夜は雨が降りそうだね。
오늘 밤은 비가 내릴 것 같네. - 韓国語翻訳例文
今夜は雨が降りそうです。
오늘 밤은 비가 내릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日も雨が降りそうだね。
일요일도 비가 올 것 같네. - 韓国語翻訳例文
ここは今にも雨が降り出しそうだ。
여기는 지금도 비가 내릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
苦行僧が木の下で瞑想していた。
고행승이 나무 아래에서 명상하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そうやって説明してもよい。
그렇게 설명해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。
그러한 쟁쟁한 면면 속에서는, 제가 나설 일 따위는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。
미주 신경 자극 장치는 흉부 쇄골 밑에 삽입된다. - 韓国語翻訳例文
このそうめんは喉越しが柔らかい食べやすい麺です。
이 소면은 목 넘김이 부드러워 먹기 쉬운 면입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |