「原陽」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 原陽の意味・解説 > 原陽に関連した韓国語例文


「原陽」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1604



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 32 33 次へ>

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。

이 돌들의 조각 또는 선화는 역사적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文

現代社会では人々は多くのストレス要因にさらされる。

현대 사회에서는 사람들은 많은 스트레스 요인에 노출된다. - 韓国語翻訳例文

そこで私は母に洋服を買ってもらいました。

그래서 저는 어머니가 양복을 사주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。

이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

癌に関係する要因については、大差は見られなかった。

암에 관계하는 요인에 대해서는, 큰 차이는 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

使用者は賃金台帳を調整しなくてはならない。

사용자는 임금 원장을 조정하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私は英語は必要だと考えた。

그렇지만, 나는 영어는 필요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

ミフェプリストンの使用は日本では認められていない。

미페프리스톤의 사용은 일본에서는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは木曜日は朝から晩まで一緒にいます。

우리는 목요일은 아침부터 밤까지 함께 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの生産能力だけではこの需要は賄えない。

그들의 생산 능력만으로는 이 수요는 대처할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその為には時間が必要だと言っています。

그들은 그래서 시간이 필요하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その批評家は、私の新しい小説について批判するような口調で評した。

그 비평가는, 나의 새 소설에 대해 비판하는 어조로 평했다. - 韓国語翻訳例文

通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。

통신방수법의 운용에 있어서는 사생활에 대한 배려도 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。

그는 그 대금을 회사가 지불하는 거라 착각하고 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。

요코하마에 맛있는 라면집이 있다고 하는데, 그는 장소를 알려주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

雇用者は、エクゼンプトである被雇用者に対して時間外手当を支払う必要がない。

고용자는 제외된 근로자에 대해서 시간 외 수당을 지불할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。

가능한 한 화재 현장에서 떨어져 있을 수 있도록 할 수 있는 모든 것을 하세요. - 韓国語翻訳例文

さらに、彼の出身地に暮らす人々は、彼の活躍について次のように話しています。

게다가, 그의 출신지에서 사는 사람들은, 그의 활약에 대해서 다음과 같이 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしそれは彼らが使用することが可能な範囲だ。

하지만 그것은 그들이 사용할 수 있는 범위이다. - 韓国語翻訳例文

もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。

만약 수정이 필요하다면, 저는 그것을 재발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。

이들 도기의 파편들은 고고학적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文

ご利用料金は7月分からの発生となります。

이용 요금은 7월분부터 발생이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

利用料は翌月分から発生します。

이용료는 다음 달 분부터 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤務は6 月9 日の月曜日から始まります。

당신의 근무는 6월 9일 월요일부터 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の洋服の荷造りを始めなければならない。

나는 스스로 양복 포장을 시작하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

それは研究開発費用に割り当てられる。

그것은 연구개발 비용에 할당된다. - 韓国語翻訳例文

彼らは国教制の廃止を要求していた。

그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。

다른 요건으로 내일 낮에는 현장을 떠날 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は朝御飯の用意も嫌がらずに手伝ってくれる。

그는 아침밥 준비도 싫어하지 않고 도와준다. - 韓国語翻訳例文

その部屋は大きな窓から太の光が入り、とても明るい。

그 방은 큰 창문으로부터 햇볕이 들어와, 매우 밝다. - 韓国語翻訳例文

資金は彼らの判断で運用されています。

임금은 그들의 판단으로 운용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が働いているレストランは毎週月曜日が休みです。

제가 일하고 있는 식당은 매주 월요일이 쉬는 날입니다. - 韓国語翻訳例文

丘の頂上には小さな見晴らし用の東屋がある。

언덕 정상에는 작은 전망용 정자가 있다. - 韓国語翻訳例文

それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。

그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私は判決で中用権を認められた。

나는 판결에서 중용권을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。

그는 타구면의 각도에 주의하라고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。

그녀를 속이는 짓은 절대 하지 않는다고 단정할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

水がかかって故障したようなのですが、郵送で修理依頼はできますか。

물이 튀어서 고장 난 듯한데요, 우편으로 수리 의뢰는 가능한가요? - 韓国語翻訳例文

私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。

나는 간이 재판소에게 즉결 화해를 주장하도록 변호사에게 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

途中の度重なる失敗には肝を冷やしたが、結果オーライとしよう。

도중 거듭되는 실패에는 간담이 서늘했지만, 결과는 좋다고 하자. - 韓国語翻訳例文

ワインを飲むときには、グラスを倒さないように気をつけてください。

와인을 마실 때에는, 잔을 넘어뜨리지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。

교토에는 신사나 절과 같은 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その街を新たに征服するため、彼は兵の数を増やすよう指示した。

그 거리를 새로이 정복하기 위해, 그는 병사의 수를 늘리라고 지시했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

営業マンは顧客との間にラポールを築くよう努力するべきである。

영업 사원은 고객과의 사이에 친밀감을 쌓도록 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

저는, 집에서 할 수 있는 한 균형 잡힌 음식을 먹으려 신경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その形は海岸によく置いてあるテトラポットに似たような形ですね。

그 모양은 해안에 놓여 있는 테트라포드와 비슷한 모양이네요. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について学生たちに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 학생들에게 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について大学院生向けに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 대학원생을 위해 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

授業以外にも、生徒が参加できるようなクラブはありますか?

수업 이외에도, 학생이 참가할 수 있는 동아리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS