「印画紙」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 印画紙の意味・解説 > 印画紙に関連した韓国語例文


「印画紙」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18045



<前へ 1 2 .... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 .... 360 361 次へ>

その絵画で表現されているのは生き生きとした特性だ。

그 그림으로 표현되는 것은 생생한 특징이다. - 韓国語翻訳例文

一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手を書きます。

한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

郵政民営化法の概要を説明してください。

우정 민영화법의 개요를 설명해주십시오. - 韓国語翻訳例文

将来船舶の航海士になり、多くの外国に行きたい。

나는 미래에 선박 항해사가 돼서, 많은 외국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

良い人生は必ずしも長生きすることではない。

좋은 인생은 반드시 오래 사는 것만은 아니다. - 韓国語翻訳例文

映画の特定の点について話し合っている中で

영화의 특정한 점을 논의하고 있는 가운데 - 韓国語翻訳例文

それぞれの工程についての注意点をお願いします。

각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

思い残しの無いように学生生活を堪能する。

미련이 남지 않도록 학생 생활을 실컷 한다. - 韓国語翻訳例文

その件についてのご理解と御協力をお願い致します。

그 건에 관해서 이해와 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに手を書いていると時間を忘れてしまいます。

당신에게 편지를 쓰고 있으면 시간을 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文

いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。

저는 언젠가 계획을 세워서 외국 여행에도 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。

음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

災害には用心するに越したことはないことは無い。

재해는 조심하는 것보다 더 좋은 것은 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいい考えを持ってるかもしれない。

그녀는 좋은 생각을 가지고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。

저는 내년 이맘때는 아마 대학생이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。

당신과 도쿄를 관광할 수 있다면, 분명히 즐거울 것이다. - 韓国語翻訳例文

これからもっと語学を勉強していきたいと思います。

저는 이제부터 어학을 더 공부해나가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

キャリア権は、労働者が主体的にキャリアを積む助けとなる新しい概念である。

캐리어권은, 노동자가 주체적으로 경력을 쌓는데에 도움이 되는 새로운 개념이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。

우리는, 이것은 우리 회사가 자립적, 지속적인 경영을 목표하고 있는 표현이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。

우리는 이후에도 이 문제에 대해 생각해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョブが印刷を開始した時と、終了したときにユーザーは通知を受けることが出来る。

컴퓨터 작업이 인쇄를 시작했을 때와, 종료했을 때에 사용자는 통지를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

5パーセント値引きしていただけるとのことでしたが、昨日届いた請求書は通常価格になっていましたので、訂正をお願いいたします。

5% 인하해주신다고 하셨던 것입니다만, 어제 도착한 청구서는 일반 가격으로 되어 있었으므로, 정정을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

月単位料金と週単位料金は違う。

월 단위 요금과 주 단위 요금은 다르다. - 韓国語翻訳例文

私のためにこの手を読んでくださいませんか。

저를 위해 이 편지를 읽어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は毎日、野菜をたくさん使う献立を考えます。

나는 매일, 야채를 많이 사용하는 식단을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は毎日、野菜をたくさん使った献立を考えます。

나는 매일, 야채를 많이 사용한 식단을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。

칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

私のためにこの手を読んでくださいませんか。

당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私はまだ結婚のことを考えていません。

저는 아직 결혼을 생각하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな交通手段を彼は考えていますか?

어떤 교통수단을 그는 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが都合よければ、私たちはあなたを訪問して、それについて詳しい説明をしたい。

당신이 상황이 맞는다면, 우리는 당신을 방문하고, 그것에 대해 자세한 설명을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

システム障害の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。

시스템 장애의 규모를 감안하여, 우리는 마음을 털어놓고 응하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

この映画を観ることを楽しみにしていたので、観れなくて残念でした。

이 영화를 보는 것을 기대했어서, 보지 못해 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、将来看護師として働けるように頑張りたいです。

그리고, 저는 장래에 간호사로 일할 수 있도록 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。

책을 정리하니, 상자 두 박스 분이나 필요 없는 책이 나와서 헌책방에 가져갔어. - 韓国語翻訳例文

食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。

식품과 제약 업계에서는 제품을 신선하게 유지하기 때문에 콜드 체인이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。

책을 정리하니 상자 두 개 정도의 필요 없는 책이 나와서, 헌책방에 가져갔다. - 韓国語翻訳例文

われわれは低い売上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。

우리는 낮은 매상 채권 회전율을 개선하기 위해서, 융자의 기본 방침을 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は今頃どうしているかなと考えてしまう。

나는 그는 지금쯤 어떻게 하고 있을지 생각해버린다. - 韓国語翻訳例文

明日、注文書を手配するようお願いします。

내일, 주문서를 준비하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

先日、送った書類の差替えお願いします。

요전에, 보낸 서류의 교체를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。

그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

中学2年生の時から柔道をしていました。

중학교 2학년 때부터 유도를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は入試のための勉強で忙しいです。

저는 입시 공부로 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文

その後、宿題の英語と数学の問題集をした。

그 후, 나는 숙제인 영어와 수학 문제집을 풀었다. - 韓国語翻訳例文

出発時刻は厳守にてお願い致します。

출발 시간은 엄수해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。

우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 250 251 252 253 254 255 256 257 258 .... 360 361 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS