「印画紙」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 印画紙の意味・解説 > 印画紙に関連した韓国語例文


「印画紙」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18045



<前へ 1 2 .... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 .... 360 361 次へ>

ウェブサイトが毎週日曜に更新中です。

웹사이트가 매주 일요일에 갱신 중입니다. - 韓国語翻訳例文

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はルーティンワークのこなし方が分かっている。

그는 루틴 워크의 다루는 법만 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが好きなように選択してよい。

그것은 당신이 좋아하는 대로 선택해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

自宅のがれき撤去や献血を行いました。

저는 집의 잡동사니를 치우거나 헌혈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りは建物が多くて雑然としている。

이 주변은 건물이 많아서 어수선하다. - 韓国語翻訳例文

そこには人が沢山いて驚きました。

그곳에는 사람이 많이 있어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

そのギターが私に与える印象は最悪だった。

그 기타가 나에게 준 인상은 최악이었다. - 韓国語翻訳例文

ウイルスが検知されたためファイルは削除されました。

바이러스가 검출되었기 때문에 파일은 삭제되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저에게 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

そのデ-タは破損しているおそれがあります。

그 데이터는 파손되어있을 우려가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この石鹸はとても良い香りがします。

이 비누는 무척 좋은 향기가 납니다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

そこに大事なポイントがあることを気づきました。

저는 그곳에 중요한 포인트가 있는 것을 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文

ここにあなたに見せたい写真があります。

여기에 당신에게 보여주고 싶은 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このごろは擦り切れたジーンズが流行している。

요즘은 낡은 청바지가 유행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。

매표소에서 사전에 티켓을 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その本の到着日が分かったら私に教えてください。

그 책의 도착 예정일을 알게 되면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

他に必要なことがあったら、また連絡してください。

더 필요한 것이 있으면, 또 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたと連絡を取ることが出来て嬉しいです。

당신과 연락을 할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。

레그혼종의 닭은 껍질이 하얀 알을 낳는다. - 韓国語翻訳例文

そこでは修理できない商品があるそうです。

그곳에는 수리할 수 없는 상품이 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。

그것은 우리가 대부분을 무리하게 합의시키려 했기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

それについてもっと勉強した方がよさそうだ。

그것을 더 공부하는 게 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。

그는 내가 30분 지각한 것에 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文

地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。

지진이 일어났을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文

地震が来た時、私たちはベッドの上にいた。

지진이 왔을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

당신이 우리 집에 있을 때는, 자기 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다. - 韓国語翻訳例文

すべてのいすの代替品が御社の店舗へただちに発送されるよう手配いたします。

모든 의자의 대체품이 귀사의 점포로 즉각 발송되도록 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。

당신이 우리 집에 있을 때는, 당신은 자신의 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다. - 韓国語翻訳例文

多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。

다수의 대기업이 종업원을 대상으로 한 자가 원조에 관한 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。

물론 그것은 피할 수 없는 것이라고 생각하지만, 어떻게든 대처할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。

공지에서 언급되듯이, 몇 가지 사소한 변경 사항이 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。

저에게는 좋아하는 구두 브랜드가 있어 대체로 그 브랜드 구두를 삽니다. - 韓国語翻訳例文

私は嘘というのは心の弱い人間がつくものだと思います。

나는 거짓이라는 것은 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

나는 나의 작은 세계를 모두가 좋아해 줘서, 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。

저에게는 좋아하는 신발의 브랜드가 있어서 대체로 그 브랜드의 신발을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。

일본은 여름에 기온이 높다고 생각하므로, 열사병 등에 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。

저는 장래 하와이와 같은 바다가 아름다운 곳에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。

나는 그가 그렇게 전부터 거기서 일하고 있는지 생각하고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。

옛날에는, 일본인 여자는 집에서 가사를 하는 것이 당연하다고 여겨지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?

어느 정도의 비대면적인 커뮤니케이션이 이용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。

예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

職権探知的な審理になじみにくい面があることは否めないとして、仲裁においても職権探知には謙抑的であるべきである。

직권 탐지 적인 심리에 익숙해지기 힘든 면이 있음을 부인할 수 없다 치고, 중재에서도 직권 탐지에는 겸양 적이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

従来の夜型残業体質を改善しワークスタイルの見直しを計る。

종래의 야간 잔업 체질을 개선하고 작업 스타일 재검토를 의논한다. - 韓国語翻訳例文

署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。

서명은 성명으로 부탁드립니다. 이니셜은 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

当契約書で問題なければ、こちら側からサインをして送付致します。

이 계약서로 문제가 없다면, 이쪽부터 사인을 해서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

早く上向いて欲しいと本当に願っています。

빨리 회복되기를 정말로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 .... 360 361 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS