意味 | 例文 |
「印画紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18045件
来年インドを訪れることができるでしょう。
저는 내년 인도를 방문하는 것이 가능할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あまり練習ができないまま、試験当日の朝を迎えた。
그다지 연습하지 못한 채로, 시험 당일 아침을 맞았다. - 韓国語翻訳例文
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。
나는 횡단보도, 신호가 바뀌는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをこのお取引が完了するまで保存してください。
그것을 이 거래가 완료될 때까지 보존해 주세요. - 韓国語翻訳例文
一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。
일단 그들의 답을 얻으면, 조언하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この辺りにはたくさん面白い場所があります。
이 근처에는 재미있는 장소가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんにも果たしていただく役割があります。
여러분에게도 해주실 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高い志を持つ人が死ぬことは残念です。
큰 뜻을 가진 사람이 죽는 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
자기 자신을 이끄는 것이 있다는 것은 행복하다. - 韓国語翻訳例文
彼は肩幅が広く、体はずんぐりしている。
그는 어깨가 넓고 몸은 땅딸막하다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코로부터 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのアプリケーションについて質問があります。
저는 그 애플리케이션에 대해 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでたくさんの思い出を作ることができました。
저는 그곳에서 많은 추억을 만들 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。
뭔가 용무가 있으면, 무엇이든지 분부만 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
自民族中心主義がその国の孤立を招いた。
자민족주의가 그 나라의 고립을 자초했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントは表現が豊かでおもしろい。
당신의 의견은 표현이 풍부해서 재밌다. - 韓国語翻訳例文
世の中には私たちの知らない事がたくさんあります。
세상에는 우리가 모르는 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
저는 당신에게 종이 발주를 하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの魅力的なものがあり、とても楽しいです。
그곳에는 매력적인 것이 많이 있고, 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
私には知識だけではなく、実践が必要だと感じています。
저는 지식뿐만 아니라, 실천이 필요하다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事がきたら連絡して下さい。
하나코에게 답장이 오면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
訪問活動は計画通りだったことが判明した。
방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどんな面白い場所へ行ったことがありますか?
당신은 어떤 재미있는 장소에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつの日かみんなに会えるのが楽しみです。
저는 언젠가 여러분을 만날 수 있는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
그녀에게 불리한 주장들은 대부분 뒷받침이 없다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。
저는 너무 피곤해서 빨리 걸을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは十分ではないことが確認されました。
그것은 충분하지 않다는 것이 확인되었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの苔がその浴槽に付着している。
많은 이끼가 그 욕조에 붙어있다. - 韓国語翻訳例文
今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。
이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文
そこにいるほとんどの人が私より年上です。
그것에 있는 대부분의 사람이 저보다 나이가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
私の周りにはたくさんの教科書が並べられています。
제 주변에는 많은 교과서가 늘어놓아 져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが昨夜あの店に来るとは思っていませんでした。
저는 당신이 어젯밤 저 가게에 올 거라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。
손님은, 버리는 것은 간단하지만, 찾는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
이곳이, 일본에서 중국 서적을 팔고 있는 서점입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気になってくれることを信じています。
나는 당신이 건강해질 것을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この社員には残業代が支払われます。
이 사원에게는 잔업비가 지불됩니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人が泳ぎに来ていました。
그곳에는 많은 사람이 수영을 하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。
망고의 달콤 새콤한 향기가 주방을 가득 채웠다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの乗客が空港に到着している。
많은 승객이 공항에 도착하고 있다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに、私の仕事が終わったことを伝えてください。
야마다 씨에게, 제 일이 끝났다는 것을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
帰りにみんながお土産を買っていました。
돌아가는 길에 모두가 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
花子からふんわりやさしい香りがする。
하나코로부터 부드럽고 친화적인 향기가 난다. - 韓国語翻訳例文
ここのところ株式市場が伸び悩んでいる。
요즈음 주식 시장이 제자리걸음하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事がもっと知りたいのは本心です。
당신을 더욱 알고 싶은 것은 진심입니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
죄송하지만 공장 주소를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
毎年、僕は夏休みの宿題が終わりません。
매년, 저는 여름방학 숙제를 마치지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
航空券はあなたが自分で購入しなければならない。
항공권은 당신이 스스로 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
다음 주, 중요한 발표가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
9月にドイツに行くことができませんでした。
저는 9월에 독일에 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。
이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |