「印画法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 印画法の意味・解説 > 印画法に関連した韓国語例文


「印画法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 915



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 18 19 次へ>

御用がある方は、アシスタントまで連絡ください。

용무가 있으신 분은, 조수에게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。

어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

ツアーにもどるより、自由行動を楽しんだ方が良い。

투어에 돌아가는 것 보다, 자유 여행을 즐기는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

期間内に、商品を購入された方が対象です。

기간 내에, 상품을 구입하신 분이 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

もう少し前に進んだ方が良いですか?

저는 좀 더 앞으로 가는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

訪問活動は計画通りだったことが判明した。

방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文

私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。

제가 방문했을 때에, 당신의 협력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。

이 용수는 철분은 적지만 칼슘이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

それによって私はいろんな情報を得ることができる。

그것에 의해서 나는 여러 가지 정보를 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

わが社を訪問いただき感謝してます。

우리 회사를 방문해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その処方箋の有効期限が切れている。

그 처방전의 유효기간이 지나있다. - 韓国語翻訳例文

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文

その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。

그 보고가 늦어져 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

どのような情報でも構いませんのでお願いいたします。

어떤 정보라도 괜찮으니 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が手に入り次第また連絡します。

저는 새로운 정보를 얻는 대로 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

しかも、その本は幅広い情報が含まれている。

게다가 그 책은 폭 넓은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

36協定は労働基準第36条からその名が付いた。

36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文

下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。

아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

支払いに関する情報を下さってありがとうございます。

지불에 관한 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。

새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい情報が入り次第また連絡します。

새로운 정보가 들어오는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。

뭔가 정보가 필요하시다면 언제든지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

ここ連日、雷注意報が発令されている。

최근 연일, 천둥 주의보가 발령되어 있다. - 韓国語翻訳例文

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文

クレイトンが制定されてから1世紀近く経つ。

클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文

そのお墓を訪問したいので、場所が知りたい。

그 묘를 방문하고 싶으므로, 장소를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。

제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

知人が不滞在で、強制退去になった。

지인이 불법 체류로, 강제 퇴출당했다. - 韓国語翻訳例文

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。

항례의 봉사 작업은 일정이 5월로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。

푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近い将来、大統領が中国を訪問するだろう。

가까운 장래, 대통령이 중국을 방문할 것이다. - 韓国語翻訳例文

むしろ電車で行った方がいいだろう。

오히려 전철로 가는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

連日、雷注意報が発令されている。

매일, 폭설 주의보가 발령되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本語が話せる方はいらっしゃいますか。

일본어를 하시는 분은 계십니까? - 韓国語翻訳例文

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。

브랜드 이름은 긴것 보다 짧은게 재생 지명도가 높다고 한다. - 韓国語翻訳例文

デットファイナンスとエクイティーファイナンスは、企業が資金を調達するための二つの方である。

데트 파이낸스와 에퀴티 파이낸스는, 기업이 자금 조달을 하기 위한 두가지 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼は、その案は人権を侵害するものだと非難した。

그는 그 법안은 인권을 침해하는 것이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

このガイドラインは個人情報の流出を想定している。

이 가이드라인은 개인 정보의 유출을 상정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

タクシー会社に連絡した方が良い。

당신은 택시 회사에 연락하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

男性が私たちの方に向かって来ている。

남자가 우리 쪽을 향해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの報道陣がその中継に集まっています。

많은 보도진이 그 중계에 모여있습니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の修正が完了し次第、ご報告します。

오류 수정이 완료되는 대로, 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

作業が完了し次第報告して下さい。

작업이 완료되는 대로 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文

これまでに数多くの手が提案され、適用されている。

지금까지 수많은 수법이 제안되어, 적용되어있다. - 韓国語翻訳例文

あなたとの思い出が私にとって一番の宝物です。

당신과의 추억이 제 최고의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

何かまた新しい情報が入ったら連絡します。

뭔가 또 새로운 정보가 들어오면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

悪質な違反は警察に通報する場合があります。

악질적인 위반은 경찰에 통보하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が現在知っている情報を送ります。

제가 현재 알고 있는 정보를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

結局、彼女の歯痛には催眠療が効いた。

결국, 그녀의 치통에는 최면 요법이 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS