「半歩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 半歩の意味・解説 > 半歩に関連した韓国語例文


「半歩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 168



<前へ 1 2 3 4 次へ>

あなたのように素晴らしい判断力と技術が欲しい。

당신처럼 멋진 판단력과 기술이 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은, 홈페이지에서 큰 반향을 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

反射する物質の熱放射率は通常低い。

반사하는 물질의 열 복사율은 보통 낮다. - 韓国語翻訳例文

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

직장의 작업 방침에 자신의 의견을 반영할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その法案は左派からの強い反対で否決された。

그 법안은 좌파의 강한 반대로 부결되었다. - 韓国語翻訳例文

妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。

임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文

ネットの通信販売で本や飲み物を買う。

나는 인터넷 통신 판매로 책이나 음료수를 산다. - 韓国語翻訳例文

入社して初めの年間は本社で働いた。

나는 입사 후 첫 6개월간은 본사에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

聞いた範囲では、それは本当のようです。

제가 들은 범위에서는, 그것은 진짜인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼がご飯を残さないようにして欲しい。

나는 그가 밥을 남기지 않도록 해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

レンズは表面に反射防止コーティングが施されている。

렌즈는 표면에 반사 방지 코팅이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

本商品はユニット単位での販売となります。

본 상품은 유닛 단위로 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そしてホテルに行き美味しいご飯をたべました。

그리고 호텔로 가서 맛있는 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

その候補者の裸の写真がオンライン上に流出した。

그 후보자의 반라의 사진이 온라인 상에 유출되었다. - 韓国語翻訳例文

英国の法律に従いこの契約は判断される。

영국의 법률에 따라 이 계약은 판단된다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。

이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。

이 책은 학술적 반 계몽 주의의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

本当に悪いことをしたと反省しました。

저는 정말로 나쁜 일을 했다고 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文

北米市場における販売代理店を探しています。

북미 시장에서의 판매 대리점을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それをこのまま出荷すると、法律違反になります。

당신은 그것을 이대로 출하하면, 법률 위반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

悪質な違反は警察に通報する場合があります。

악질적인 위반은 경찰에 통보하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大きなハンバーガーをサンディエゴのホテルで食べる。

나는 큰 햄버그를 산디에고 호텔에서 먹는다. - 韓国語翻訳例文

勉強を始めて年の私でさえその本を読める。

공부를 시작한 지 반년인 나만이 그 책을 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。

폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。

내게 텐진동을 만들어 달라고 했지만, 만들지 않았다. - 韓国語翻訳例文

夫に天津飯を作って欲しいと言われた。

내게 남편이 텐진동을 만들어 달라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

訪問活動は計画通りだったことが判明した。

방문 활동은 계획대로였던 것으로 드러났다. - 韓国語翻訳例文

牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。

목초지에서 많은 뿔이 긴 소들이 풀을 뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文

指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。

지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文

彼女はホームの反対の位置に立っていた。

그녀는 집의 반대 위치에 서 있다. - 韓国語翻訳例文

下がってより広い範囲を見渡す。

한발 떨어져서 더 넓은 범위를 바라본다. - 韓国語翻訳例文

反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。

반론하는 거라면, 명확한 증거를 제시하기 바란다. - 韓国語翻訳例文

その文章は分しか翻訳されていません。

그 문장은 반 밖에 번역되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに喜んで欲しいから晩御飯を作りました。

당신이 기뻐했으면 해서 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の反党の発言をマスコミはおおげさに報道した。

그의 반당의 발언을 언론은 과장하여 보도했다. - 韓国語翻訳例文

その本は約3年前に出版されました。

그 책은 약 3년 반 전에 출판되었습니다. - 韓国語翻訳例文

終電はホームの反対側から出ますよ。

마지막 전차는 홈의 반대편에서 나옵니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ。横浜行きは反対側のホームですよ。

아니요. 요코하마행은 반대 측 홈입니다. - 韓国語翻訳例文

明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。

내일은 핫요가에 가고, 그 후에는 친구와 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルのご飯はとても美味しかった。

그 호텔의 밥은 정말로 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

西日本に御社の販売店はありますか?

서일본에 귀사의 판매점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。

일본어 현지화 판은 판매하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。

나의 심장 발작의 산재 신청은, 업무상 외 판단에 근거하여 이루어지고, 산재 보상이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文

そのファイルはアップロードした本人、もしくは違反を通報した人によって削除されたかもしれない。

그 파일은 업로드한 본인, 혹은 위반을 신고한 사람에 의해 삭제되었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私が欲しかった本をインターネット通販で見つけたので、ショッピングカートに入れた。

내가 갖고 싶었던 책을 인터넷 쇼핑몰에서 찾았으므로 장바구니에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

システム異常の原因が判明しておらず、ほぼ進捗のない状況でございます。

시스템 이상 원인이 판명되지 않아, 거의 진척이 없는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

それほど安くないので、しょっちゅうではありません。でも、ご飯に天ぷらを載せた天丼はよく食べます。

그다지 싸지 않으므로, 항상 먹지는 않습니다. 하지만, 밥에 튀김을 얹은 튀김 덮밥은 잘 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私とチームメートは、この1年の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。

나와 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS