「半歩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 半歩の意味・解説 > 半歩に関連した韓国語例文


「半歩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 168



1 2 3 4 次へ>

年ほど君に会ってない。

반년 정도 너를 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文

年ほど君に会ってない。

반년 정도 널 만나지 않았어. - 韓国語翻訳例文

この方法は非常に煩雑です。

이 방법은 매우 번잡합니다. - 韓国語翻訳例文

反対されればされるほどムキになる。

반대되면 될수록 화낸다. - 韓国語翻訳例文

労働基準法違反です。

노동 기준법 위반입니다. - 韓国語翻訳例文

北米での販売のみ

북아메리카에서만의 판매 - 韓国語翻訳例文

放火犯はこの中にいる。

방화범은 이 안에 있다. - 韓国語翻訳例文

誰かに昼ごはんを作って欲しい。

나는 누군가가 점심을 만들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。

오늘은, 점심도 먹지 못할 정도로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

販売方法はダウンロード販売のみとなっています。

판매 방법은 다운로드 판매만 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昼ごはんは、売店でハンバーガーとホットドックを食べました。

점심은, 매점에서 햄버거와 핫도그를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

今晩香港で3時間待ちます。

오늘 밤 홍콩에서 3시간 반 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

歯科治療の健康保険の適応範囲

치과치료의 건강보험의 적응 범위 - 韓国語翻訳例文

それはご飯が欲しくなる美味しさです。

그것은 밥을 부르는 맛입니다. - 韓国語翻訳例文

それは法律に反しています。

그것은 법률에 어긋납니다. - 韓国語翻訳例文

規則に反して保管されている

규칙에 반하여 보관되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は反省した方がいい。

나는 반성하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

犯罪収益移転防止法

범죄 수익 이전 방지법 - 韓国語翻訳例文

私は販売部門の課長補佐です。

나는 판매부문의 과장 보좌입니다. - 韓国語翻訳例文

この判断は保留させてください。

이 판단은 보류하게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

買ったリンゴの分を保存する。

구입한 사과의 절반을 보존한다. - 韓国語翻訳例文

ご飯を炊いた方がいいですか。

밥을 짓는 게 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

お客様の反応が思ったほどは良くない。

손님의 반응이 생각한 만큼은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話は反駁できないほど精巧になった。

휴대 전화는 반박할 수 없을 정도로 정교하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

今回の発表のために年ほど準備をしてきました。

이번 발표를 위해 반년 정도 준비를 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは私の分ほどの年齢です。

그녀들은 제 절반 정도의 나이입니다. - 韓国語翻訳例文

この方法の適用範囲は幅広いです。

이 방법의 적용 범위는 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。

어린이는 꾸짖으면 꾸짖는 만큼, 반항적이 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

その犯罪集団のほとんどが年頃の子供たちだった。

그 범죄 집단의 대부분 또래 아이들이었다. - 韓国語翻訳例文

ホホバの種の成分の約分は油だ。

호호바종류의 성분의 약 절반은 기름이다. - 韓国語翻訳例文

私にどう反応してほしいと思っているんですか?

제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

是非オンライン販売のほうもご利用下さい。

꼭 온라인 판매도 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

그 후보자는 상대 후보를 반과학적이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文

昼ごはんは食べた方がいいと思った。

나는 점심을 먹는 편이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文

その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。

그 두 개의 방법 중 어느 쪽이 좋은지 판단하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

会社四季報とは、投資家のための四期ごとの企業情報誌である。

회사 사계보는 투자가를 위한 4분기마다의 기업 정보지이다. - 韓国語翻訳例文

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。

여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。

그 소년들은 매번 교정해줄 수 없을 정도로 경범죄를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。

판매 정보 시스템은 수주 처리, 재고 관리의 정보를 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

繁忙期のため、納品予定は通常納期より2週間ほど余分にかかります。

성수기이므로, 납품 예정은 평소 납기보다 2주 정도 더 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。

정부 보장 사업은, 범죄 피해자를 위한 정부의 보상기금이다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では法律で20歳未満の方へのお酒の販売は禁止されています。

일본에서는 법적으로 20세 미만에게 술 판매는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。

회의 멤버 여성의 대부분은 그 조례에 반대했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では法律で20歳未満の方への酒類の販売が禁止されています。

일본에서는 법률로 20살 미만의 분께는 주류의 판매가 금지되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。

특단의 이유가 제시되지 않는 이상, 헌법위반으로 판단할 수밖에 없다고 해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。

1980년대, 많은 반아파르트헤이트 운동가가 반역죄로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。

그 회사는 법령등의 주지 의무를 위반한 것으로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS