「北界」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 北界の意味・解説 > 北界に関連した韓国語例文


「北界」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3606



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 72 73 次へ>

数えれないくらいの回数コンサートに行きました。

셀 수 없을 정도로 콘서트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

金メダルを懸けた決勝戦が今日開催される。

금메달을 건 결승전이 오늘 개최된다. - 韓国語翻訳例文

両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。

두 교수가 심포지엄의 공동 사회자를 맡았다. - 韓国語翻訳例文

結果として、経済的、社会的不平等は広がった。

결과로서, 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文

とっても快適に過ごす事が出来ました。

저는 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

土曜日に孫のピアノの発表会に行きました。

토요일에 손자의 피아노 발표회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを全部は絶対に理解できないです。

저는 그것을 전부는 절대로 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

誰もその象形文字を解読できなかった。

누구도 그 상형 문자를 해독하지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

お母さんは夜の世に戻って行きました。

어머니는 밤의 세계로 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仰っている意味が理解できません。

저는 당신이 말하는 의미를 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。

여러 가지 회사를 볼 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

あなたの好きな花ならなんでも買います。

당신이 좋아하는 꽃이라면 뭐든지 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は芸能のきらびやかさに魅せられた。

그녀는 연예계의 찬란함에 매혹되었다. - 韓国語翻訳例文

私達はそういうことを理解していくべきだろう。

우리는 그런 것을 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒にお買いものに行きました。

저는 가족과 함께 쇼핑을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

海道にいる姉から絵はがきを受けとった。

나는 홋카이도에 있는 언니에게 그림엽서를 받았다. - 韓国語翻訳例文

その会議に出席することが出来なくなりました。

저는 그 회의에 출석할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに家族と鳥海山に行ってきました。

저는 여름 방학 때 가족들과 조카이 산에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。

그의 분명하지 않은 대답 때문에, 회의가 길어졌다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っていることが良く理解できません。

저는 당신이 하는 말이 잘 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その顧客について信用情報機関に照会した。

그 고객에 대해서 신용 정보 기관에서 조회했다. - 韓国語翻訳例文

受付回答は、60分以内とさせていただきます。

접수 회답은, 60분 이내로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?

당신은 언제 당신의 개를 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文

昨日は朝から教育委員会でしたか?

당신은 어제는 아침부터 교육위원회였나요? - 韓国語翻訳例文

彼女は若いときに事業で成功したようだ。

그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。

그렇지만, 권총에 익숙해지고 싶기 때문에 가끔 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は金を気遣いなしに趣味に使った。

그는 돈을 걱정 없이 취미에 썼다. - 韓国語翻訳例文

この仕事を海外へ移管できるようにしたい。

이 일을 해외에 이관할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それを理解することができませんでした。

저는 그것을 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつまでにあなたに返信すべきですか?

언제까지 저는 당신에게 답장해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

저는 세계에 통용하는 댄서를 키우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

販売会議では積極的に議論が交わされた。

판매 회의에서는 적극적으로 논의가 오갔다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちの多くは若いときだけ美しい。

그녀들 대부분은 젊을 때만 아름답다. - 韓国語翻訳例文

彼女は海道へ行きたがっています。

그녀는 홋카이도에 가고 싶어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?

당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

저희 신문에서 귀사의 소개 기사를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その通勤電車は空いていて、とても快適だった。

그 통근 열차는 비어있고, 매우 쾌적했다. - 韓国語翻訳例文

僕は詮あきらめに近い心を持ち、弥生町の寄宿舎へ帰って来た。

나는 결국 체념하는 마음을 갖고, 야요이 마을의 기숙사로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。

첫째 날은 호텔이 있는 시나가와 역에서 아키하바라와 스카이트리를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。

고객님과 만날 기회를 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。

이번 실수에 대해서는, 전혀 변명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は遊んでいるときも寝ているときも、いつも飼い犬と一緒だった。

그는 놀고 있을 때도 자고 있을 때도, 항상 애완견과 함께이다. - 韓国語翻訳例文

同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。

같은 층의, 될 수 있으면 인접한 방을 예약할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文

今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。

오늘은 회사의 동료가 올 겨울에 결혼한다는 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

教授が賞を取って祝賀会があったため、一時帰国していました。

교수가 상을 받고 축하회가 있어서, 일시 귀국해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくイタリアに行ってきたので、イタリア語を使いたいと思う。

모처럼 이탈리아에 갔다 와서, 이탈리아어를 쓰고 싶다. - 韓国語翻訳例文

本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。

오늘 회의는 내용이 많았기 때문에, 서둘러서 진행하였습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの説明が分かりやすかったので、この件について理解できました。

당신의 설명이 알기 쉬웠으므로, 나는 이번 건에 대해서 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。

리는 모두 타블라 연주자의 손가락 사용에서 눈을 떼지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 72 73 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS