「北条」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 北条の意味・解説 > 北条に関連した韓国語例文


「北条」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4430



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 88 89 次へ>

彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。

그녀는 내가 흥미가 있는 것을 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文

お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。

축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文

教室に戻るときれいに掃除されていた。

교실에 돌아가니 깨끗이 청소되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

この地域でも、非常に大きな揺れを受けました。

이 지역에도, 매우 큰 흔들림이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は用事があって愛媛へ行きました。

오늘은 사정이 있어 에히메에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの授業に出席できて光栄です。

저는 당신의 사업에 참여할 수 있어서, 큰 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

時間と場所を気にせず仕事ができるようになりたい。

나는 시간과 장소를 개의치 않고 일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼女を気の毒だと思うべきではない。

우리는 그녀를 딱하다고 생각해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この間東京の原宿に行きました。

저는 저번에 도쿄의 하라주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。

처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文

市場が大きく動いたからといって深追いは禁物である。

시장이 크게 움직이고 있었기 때문이라고 해서 지나친 추격은 금물이다. - 韓国語翻訳例文

ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。

라이벌과의 치열한 경쟁에서 자사의 취약점이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

最近、娘が食事を一人でできるようになった。

최근, 딸이 식사를 혼자 할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達と自由が丘へ行きました。

저는 오늘은 친구와 지유가오카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄観光の現状を学ぶことができた。

오키나와 관광의 현상을 배울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

初期費用はご注文時にお支払いいただきます。

초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日仕事の用事で市役所に行きました。

저는 어제 업무로 볼일이 있어서 시청에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。

상사의 승인을 얻는 대로, 정식 의뢰 연락을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの希望条件に合う部屋を探しました。

당신의 희망 조건에 맞는 방을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。

당신은 왜 이비인후학에 흥미를 가지게 된 겁니까. - 韓国語翻訳例文

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文

彼女のドレスは胴衣が細く、彼女の体型を引き立てていた。

그녀의 드레스는 조끼가 가늘어, 그녀의 몸매를 돋보이게 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

日曜日彼女とご飯でも食べに行きたかったんだけど、残業で行けなかった。

일요일 그녀와 밥이라도 먹으러 가고 싶었지만, 잔업으로 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

その有名な歌手は病気の少女のために特別なワンオフCDに歌を録音し、少女の誕生日までに届くよう、録音後すぐに送った。

그 유명한 가수는 병에 걸린 소녀를 위해서 특별한 원 오프 CD에 노래를 녹음해 소녀의 생일에 도착하도록 녹음 후 바로 보냈다. - 韓国語翻訳例文

校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。

교정 작업 자동화의 도입은 그 회사에 큰 이익을 가져다 주었다. - 韓国語翻訳例文

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。

세동 제거는 심실 세동을 위한 유일하게 효력이 있는 치료법이다. - 韓国語翻訳例文

その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。

그 회사는 상담역의 보수를 장부상 잡급으로 처리했다. - 韓国語翻訳例文

彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。

그는 반짝반짝하게 젖은 눈으로 그녀를 쳐다보았다. - 韓国語翻訳例文

勉強するべきことと個人的に学びたいことがある。

나는 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

20代は引き出しを増やすために勉強する時期だ。

20대는 여러 가지를 공부하기 위해서 공부하는 시기다. - 韓国語翻訳例文

学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。

나는 학생 시절 라디오를 들으면서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。

그녀는 도시의 환경에서 살아남는 기술을 가진 뉴요커다. - 韓国語翻訳例文

でも私たちはその大会には出場できなかった。

그래도 우리는 그 대회에는 출전하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちの技術を評価頂き安心しました。

우리의 기술을 평가받아서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちはテニスをするために公園に行きました。

그녀들은 테니스를 치기 위해 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたくさんの悪行をはたらいてきた。

그녀는 많은 악행을 해 왔다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたと貴重な時間を共有させて頂いたことに感謝しております。

저는 당신과 귀중한 시간을 공유해서 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれを上級審へ訴えることができます。

그는 그것을 상급심에 호소할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日は朝起きる時間が早いので今日はもう寝ます。

내일은 기상 시간이 빠르기 때문에 오늘은 이만 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

만약 그가 이런 표정으로 저를 쳐다보면, 저는 분명히 어떤 것이라도 용서해주겠죠. - 韓国語翻訳例文

移動した社員のIDなどは、直ちに削除して、情報セキュリティーレベルの向上を図ってください。

이동한 사원의 ID 등은, 곧바로 삭제하고, 정보 보안 수준의 향상을 도모해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はなんて昨日嬉しそうだったんだろう!

그녀는 왜 어제 기뻐 보였을까! - 韓国語翻訳例文

我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。

우리는 비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医者になるためにとても大変な勉強をしました。

그녀는 의사가 되기 위해서 매우 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は医者になるために大変な勉強をしました。

그녀는 의사가 되기 위해서 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?

당신은 처음 사람을 만나면, 긴장합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?

당신도 가족과 함께, 멋진 생일을 보내셨습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが授業を全く聞いていなかったことを、山田先生に告げるでしょう。

저는 당신이 수업을 전혀 듣지 않았던 것을, 야마다 선생님에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 88 89 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS