例文 |
「化身」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 281件
私が間違えて消してしまったかもしれません。
제가 실수로 지워버렸을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色は時間や天候によって変わる。
그 경치는 시간이나 날씨에 따라 변한다. - 韓国語翻訳例文
そこで美味しいワインと景色を堪能しました。
저는 그곳에서 맛있는 와인과 경치를 만끽했습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は新株引受権付社債の発行を決定した。
당사는 신주 인수권부 사채의 발행을 결정했다. - 韓国語翻訳例文
その有名な投資家はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうけした。
그 유명한 투자가는 재포장된 엑스 워런트의 거래로 한몫 잡았다. - 韓国語翻訳例文
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。
겨울은 공기가 맑아, 먼 경치가 잘 보여서 모두 대만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
この化粧品は機内持ち込みできますか?
이 화장품은 기내 반입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは今まで見た中で一番の景色でした。
그것은 지금까지 본 것 중에서 최고의 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい景色の写真を撮るつもりです。
저는 멋진 경치 사진을 찍을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。
귀사의 날짜 순서대로, 출하의 일정을 지시합니다. - 韓国語翻訳例文
この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。
이 가게에는 제가 갖고 싶은 유기농 화장품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
プロポリスはさまざまな化粧品に使われている。
프로폴리스는 다양한 화장품에 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
笑顔は女の子が装える最高のお化粧である。
미소는 여자들의 가식적인 최고의 화장이다. - 韓国語翻訳例文
今日は両親と一緒に畑仕事をしました。
저는 오늘은 부모님과 함께 밭일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはフェンスの落書きを消している。
그들은 울타리의 낙서를 지우고 있다. - 韓国語翻訳例文
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。
물이 끓어서, 저는 난롯불을 껐습니다. - 韓国語翻訳例文
きれいな景色を見て感動するでしょう。
아름다운 경치를 보고 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
一人の美しい女性が頬に化粧をしている。
한 아름다운 여성이 볼에 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。
아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい景色を写真に残したいです。
저는 훌륭한 경치를 사진으로 남기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば、トイレの電気を消し忘れます。
저는 종종, 화장실 불을 끄는 것을 까먹습니다. - 韓国語翻訳例文
天気が良かったので景色が素晴らしかったです。
날씨가 좋아서 경치가 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
3191の対応完了後に再テストするようリスケします。
3191 대응 완료 후에 다시 테스트할 수 있도록 스케줄 조정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
기분을 풀려고 차창으로 경치를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
海に着くと天気が良くて景色も良かったです。
바다에 도착하자 날씨가 좋아서 경치도 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
私には永遠に消し去りたい過去がある。
나는 영원히 지우고 싶은 과거가 있다. - 韓国語翻訳例文
ハードウェアだけ商品として登録できます。
하드웨어만 상품으로서 등록할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日連休明け初日の仕事に行った。
어제 연휴가 끝난 직후 처음으로 일을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
そのような広大な景色は私の近所にはない。
그런 광대한 경치는 내 근처에는 없다. - 韓国語翻訳例文
部屋を出る前に必ず電気を消しなさい。
방을 나갈 때는 반드시 불을 끄세요. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は景色を楽しむにはイマイチですね。
오늘 날씨는 경치를 즐기기에는 조금 부족하네요. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。
하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山頂からの景色はとても美しかった。
산 정상에서의 경치는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
歩く事でゆっくりと景色を満喫できる。
걷는 것으로 천천히 경치를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はその支払いを赤伝で取り消した。
나는 그 지불을 대변전표로 취소했다. - 韓国語翻訳例文
インターネットでその場所について少しだけ調べました。
저는 인터넷으로 그곳에 대해서 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
書き損じがある場合は、二重取り消し線を引いた上に押印してください。
잘못 쓴 것이 있는 경우는, 이중 취소선을 그은 위에 도장을 찍어 주세요. - 韓国語翻訳例文
コンビニに行ってノートや消しゴムなどの文房具を買いました。
편의점에 가서 노트와 지우개 등의 문구류를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは景色が雄大で美しいばかりか、空気がとても澄んでいる。
그것은 경치가 웅대하고 아름다울 뿐만 아니라, 공기가 매우 맑다. - 韓国語翻訳例文
コンビニに行ってノートや消しゴムなどの文房具を買いました。
편의점에 가서 노트나 지우개 등의 문구를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。
말한 것을 취소하고 아무것도 아닌 척 하다니 그럴 수 없어요. - 韓国語翻訳例文
アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。
알코올 의존증에 걸려 그때부터 술을 끊고 회복한 사람도 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が一番綺麗だと思った景色は、その展望台から見た海でした。
제가 가장 예쁘다고 생각한 경치는, 그 전망대에서 바라본 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文
外国には行ったことがありませんが、景色の綺麗なところに行ってみたいです。
외국에는 간 적이 없지만, 경치가 아름다운 곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
化粧品の広告がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。
화장품 광고가 히드로퀴논의 효과와 부작용을 설명하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすんだろうなあと思う。
그 풍경은 반드시 당신의 마을을 움직일 것이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。
당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このたびのご不便をおかけした埋め合わせとして、いすには20%、今後すべてのご購入品には10%の割引を提供したいと思います。
이번 불편을 끼친 벌충으로, 의자에는 20%, 향후 모든 구매품에는 10% 할인을 제공하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
Howard Hotelsは、著名なカナダの非上場高級ホテルチェーンで、今のところ、世界展開を手助けしてくれる提携企業を見つけられずにいる。
Howard Hotels는, 저명한 캐나다의 비상장 고급 호텔 체인으로, 현재 세계화를 도와줄 제휴사들을 찾지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |