意味 | 例文 |
「化石エネルギー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7042件
それは私にあることを気付かせてくれた。
그것은 내게 어떤 것을 깨닫게 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは今日は来ないかもしれません。
스미스 씨는 오늘은 오지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。
저는, 네 명의 학생으로부터 결석 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の記憶違いかもしれません。
그것은 제가 잘못 기억하고 있는 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事について心当たりはありませんか。
당신은 그 일에 대해서 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは狭く汚い道で生活しています。
그들은 좁고 더러운 길에서 생활하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは廃棄するしか方法はありません。
그것은 폐기하는 것밖에 방법은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにその要求に見合わなくてはなりませんか?
언제까지 그 요구에 맞추지 않으면 안 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。
이 노래는 우리를 편안한 기분으로 만들어 줍니다. - 韓国語翻訳例文
今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています。
오늘 중에 끝내지 않으면 안 되는 일을 떠안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その出来事は彼女を悲しくさせるだろう。
그 일은 그녀를 슬프게 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それを取り付ける時に問題があるかもしれません。
그것을 설치할 때 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを出来るようにしてくれませんか。
그것을 할 수 있게 해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私達は何の映画を見るかまだ決めていません。
우리는 무슨 영화를 볼지 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
元気な顔をお母さんに見せてください。
건강한 얼굴을 어머니에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
プライベートクラウドの環境をグローバル化させる。
프라이빗 클라우드 환경을 세계화시킨다. - 韓国語翻訳例文
過去4年間私の給料は上がっていません。
과거 4년간 제 월급은 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
このフレーズを暗記しなければなりませんか?
이 구절을 암기해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
あの時はそれをやると言ったではありませんか。
당신은 저 때는 그것을 한다고 말하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
私の父は私の足りないものを気付かせてくれた。
우리 아버지는 내가 부족한 것을 알게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
駅から学校に行く途中で先生に会った。
나는 역에서 학교에 가는 도중에 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文
到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。
부족한 점 등이 있으실 때는, 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。
시험에 붙기 위해서는 더 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。
대부분의 상품은, 발매될지 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
接客で何が最も大切だと思いますか?
당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。
그들은 배가 불러서 케이크를 먹지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
外見を磨けば気分もよくなりませんか。
겉모습을 좋게 하면 기분도 좋아지지 않나요? - 韓国語翻訳例文
利益のためには何が示されなくてはなりませんか。
이익을 위해서는 무엇이 나타나지 않으면 안됩니까? - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会った時、英語が話せなかった。
당신과 만났을 때, 영어를 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
履歴書は郵送でもデジタルデータでもかまいません。
이력서는 우편이나 디지털 데이터나 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。
한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회과입니다. - 韓国語翻訳例文
宝石店から急にルビー20個が消えた。
보석점에서 갑자기 루비 20개가 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
明日の成人式、出なきゃなんないかな。
내일 성인식, 가야 되는 건가. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的な問題である。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
2011年2月から7月までの請求書を発行します。
저는 2011년 2월부터 7월까지의 청구서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。
저는 지난주 금요일부터 1박 2일로 이토에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。
어제 저는 신칸센으로 오사카에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
救急救命士を目指している女性はいますか?
구급 구명사를 목표로 하고 있는 여성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
救急救命士を目指している女性はいますか。
구급 구명사를 목표로 하는 여성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。
저, 주식회사 무라카미 기선의 조사부 사사키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はランチしにどのお店に行きましたか?
오늘은 점심을 먹으러 어느 가게에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。
과격한 다이어트는 케토시스를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
いつも為替と株の値動きを気にしています。
저는 언제나 환율과 주식의 가격 변동을 신경 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教科の中で政治経済が好きだった。
나는 과목 중에서 정치 경제를 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
禁煙と喫煙のどちらの席に座りますか。
금연석과 흡연석 어느 자리에 앉으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
誰がこの問題を責任を持って対処できますか?
누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |