意味 | 例文 |
「化學戰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1750件
心理社会学の見地から、彼は反対した。
심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文
日本は学費や生活費がかなり高い国だ。
일본은 학비와 생활비가 꽤 높은 나라다. - 韓国語翻訳例文
色が暗い黄色から明るい黄色に変わった。
색이 어두운 황색에서 밝은 노란색으로 바뀌었다. - 韓国語翻訳例文
彼はガッシュを使って描くためのヒントをいくつかくれた。
그는 구아슈써서 그리기 위한 힌트를 몇가지 주었다. - 韓国語翻訳例文
子供を育てるには多額の金がかかります。
아이를 키우는 데는 많은 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
ここに書かれていることは科学的事実ではない。
여기에 적혀 있는 것은 과학적 사실은 아니다. - 韓国語翻訳例文
その試験は私にとって数学と理科が難しかったです。
그 시험은 저에게 수학과 이과가 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。
교회는 그 자산가의 여성으로부터 거액의 기부를 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼はその理学療法家から治療を受けた。
그는 그 물리 치료자로부터 치료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女は現在音楽活動を停止しています。
하지만, 그녀는 현재 음악 활동을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
科学的な感じにできるかもしれない。
과학적인 느낌으로 할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。
과학의 진보에 의해, 이전의 기록은 간단하게 다시 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
大学に行くのに何回電車を乗り換えますか。
대학에 가려면 몇 번 전차를 갈아탑니까? - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。
그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있을까? - 韓国語翻訳例文
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
나는 그 이벤트가 개최되었는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は難関大学の入学試験に合格するためにその有名な受験参考書を買った。
그녀는 난관 대학의 입학 시험에 합격하기 위해서 그 유명한 수험 참고서를 샀다. - 韓国語翻訳例文
Bellingham大学の数学の学位があり、どちらの推薦状にも書かれているように、高いコミュニケーションスキルを持ち合わせています。
Bellingham 대학의 수학 학위가 있고, 모든 추천장에도 적혀있듯이 높은 의사소통 스킬을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
科学者はサルがえさを探すのにどのくらいかかるのかを調べたかった。
과학자는 원숭이가 먹이를 찾는데 얼마나 걸리는지 알아보고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
영어를 학습하기 위한 환경을 생활 속에 만들다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。
그녀는 매일 3시간의 자율 학습을 자신에게 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽は何か新しいものを表現した。
그들의 음악은 무언가 새로운 것을 표현했다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼い頃から音楽が好きだった。
그는 어릴 적부터 음악을 좋아했다. - 韓国語翻訳例文
彼はどれくらい長くこの車を持っていますか?
그는 얼마나 오래 이 차를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この10年間、彼は最高額を稼いできた。
이 10년간, 그는 최고액을 벌어 왔다. - 韓国語翻訳例文
海賊盤CDの年間売上高は巨額だ。
해적 음반 CD 연간 매출액은 거액이다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が狂っているのではないかと心配します。
저는 그녀가 미친 것이 않을까 하고 걱정됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
그는 그 사건을 유형학의 관점에서 파악하려했다. - 韓国語翻訳例文
その人物は数学教師から養蜂家に転身した。
그 사람은 수학 교수로에서 양봉가로 변신했다. - 韓国語翻訳例文
今日から大学で韓国語を学び始めました。
오늘부터 대학에서 한국어를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ彼の乗った飛行機が空港に着く頃でしょうか?
곧 그가 탄 비행기가 공항에 도착하겠죠? - 韓国語翻訳例文
昔から、語学の授業が苦手でした。
저는 옛날부터, 어학 수업을 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお城の中を見学することができますか?
우리는 성 안을 견학할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか?
당신은 왜, 그들의 인기가 오래 가고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽のジャンルはなんと言いますか?
그들의 음악 장르는 뭐라고 말합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの勉学心に感心するばかりです。
당신의 학구열에 감동할 따름입니다. - 韓国語翻訳例文
私が空港に山田さんを迎えにいきますか?
제가 공항으로 야마다 씨를 마중갑니까? - 韓国語翻訳例文
その時からもっと彼らの音楽が聴きたくなった。
나는 그때부터 더욱 그들의 음악이 듣고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
深い霧がパイロットに方角をわからなくさせた。
깊은 안개가 조종사가 방향을 알지 못하게 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの大学生活は、とても楽しかったです。
당신과의 대학 생활은, 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の医学に関する知識を仕事に活かしたい。
나는 내 의학에 관한 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
하지만, 제가 지급 가능한 가격은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
하지만, 저의 지급 가능액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが空港まで迎えに来てくれるんですか。
당신이 공항까지 마중 나와 주시는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。
그는 다정해서, 유학생이나 후배에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それにも関わらず、私は海外留学を選んだ。
그런데도, 나는 해외 유학을 택했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は私が入学して間もなく亡くなったのです。
하지만 그는 제가 입학하고 얼마 있지 않아 죽었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
空が暗くなるにつれて町の明かりは明るくなってきた。
하늘이 어두워짐과 함께 거리의 불빛은 밝아졌다. - 韓国語翻訳例文
この中で絵を描くのが苦手な人はいますか。
이 안에 그림을 그리는 것을 못하는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
人間工学の観点からの工業製品の品質分析
인간 공학의 관점에서의 공업 제품의 품질 분석 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |