意味 | 例文 |
「勞る」を含む例文一覧
該当件数 : 47232件
数学で何とか高得点を取ってやる。
수학에서 어떻게든 고득점을 받을 거야. - 韓国語翻訳例文
二人きりで会ったこと後悔している。
두 사람끼리만 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。
번역기를 사용하고 있습니다만 맞는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大型台風が近づいているのも気がかりです。
대형태풍이 가까워지고 있는 것도 마음에 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。
야마다 씨는 소프트웨어 개발에 종사한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。
우리가 추천하는 세트가격은 3,890엔입니다. - 韓国語翻訳例文
相手に喜んでもらうためにはなんでもやる。
상대가 기뻐할 수만 있다면 무엇이든지 한다. - 韓国語翻訳例文
品質はメーカーやブランドによって異なる。
품질은 메이커나 브랜드에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。
매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있답니다. - 韓国語翻訳例文
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。
해외에서 국제적으로 활동하는 단체를 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
인간과 벌레는 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
그렇게 말해 주시면 남편이 기뻐할 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
テストは何回まで受けることができますか?
테스트는 몇 회까지 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
사잇길로 들어가 책방 앞에서 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
週末だから疲れているのかもしれませんね。
주말이라 지쳐 있을지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。
우리 회사에 의한 고객 방문 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。
계단을 오르면, 눈앞 도로의 반대편 나무들이 보인다. - 韓国語翻訳例文
もうあなたとは関わらないようにするよ。
이제 더는 당신과는 관련이 없도록 할 거야. - 韓国語翻訳例文
教室から家に帰るまでに何処かによりますか?
교실에서 집으로 돌아가기까지 몇 군데 들립니까? - 韓国語翻訳例文
早く、ふたりきりになれるところへ行こう。
빨리, 둘만 있을 수 있는 데로 가자. - 韓国語翻訳例文
彼らは昼食を食べるためにレストランに行きました。
그들은 점심을 먹기 위해 레스토랑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は月を見るために窓を開けました。
그녀는 달을 보기 위해 창문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早急に対応策を考える必要があります。
우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもしクライアントと食事に行くなら奢るべきだ。
당신이 만약 클라이언트와 식사하러 간다면 당신은 한턱내야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が優しい表情をしている。
당신의 얼굴이 상냥한 표정을 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の事を嫌いな人がいると思いますか?
당신은 그를 싫어하는 사람이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
しかしそれは彼らが使用することが可能な範囲だ。
하지만 그것은 그들이 사용할 수 있는 범위이다. - 韓国語翻訳例文
その期間の中からあなたが希望する日にちを決めてください。
그 기간 중에서 당신이 희망하는 날을 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
その注文は出荷の準備がされているか。
그 주문은 출하 준비가 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
今日は遠くの山まで良く見えるほど良い天気です。
오늘은 먼 산까지 잘 보일 정도로 좋은 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
最近、彼女は指しゃぶりをするようになって来ました。
최근, 그녀는 손가락을 빨게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
이것은 다른 문헌을 참고로 해서 만든 책이다. - 韓国語翻訳例文
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
우천이나 강풍, 안개로 중지되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは2人ともテニスをするのが好きです。
그녀들은 둘 다 테니스를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが出演している映画を観て感動した!
나는 당신이 출연하고 있는 영화를 보고 감동했어! - 韓国語翻訳例文
できる事なら私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。
할 수 있다면 나는 다시 여러분과 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あまったネジは袋に入れたままにする。
남은 나사는 주머니에 넣은 채로 한다. - 韓国語翻訳例文
私は今度、弾き語りに挑戦するつもりです。
저는 다음에 악기를 켜면서 노래하기에 도전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
返事をするのが遅くなって申し訳ありません。
답장하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
野球選手を選抜する人になりたい。
야구 선수를 선발하는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
예산의 계획이 늦어지고 있는 기업이 몇 개가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来週までにお支払いいただけると想定しています。
다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを箱詰めして送ることはできますか?
그것을 상자 포장해서 보낼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
我々は個々の能力をあげることができた。
우리는 개개인의 능력을 올릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。
칠월의 물자 지연에 따른 시간 낭비를 보충하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの評価を上げることに成功した。
우리는 당신의 평가를 올리는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文
私は空きスペースがたくさんある場所で練習します。
저는 빈 공간이 많이 있는 장소에서 연습합니다. - 韓国語翻訳例文
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
영어로 기재한 게 있다면, 더 도움이 될 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
최근에는, 스스로 고른 책을 보내는 것이 유행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
操作レバーを引き揚げた状態で握る。
조작 레버를 끌어올린 상태에서 쥔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |