「加波」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 加波の意味・解説 > 加波に関連した韓国語例文


「加波」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7279



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 145 146 次へ>

よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。

잘 압니다. 저도 당신의 입장이었다면 그렇게 했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。

이 드라이버의 특성은 차간 거리와 속도의 함수로 표현된다. - 韓国語翻訳例文

このフロアの売場効率はここ数カ月で急速に増加している。

이 층의 매장 효율은 요즘 몇 개월에서 급속히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。

판매 정보 시스템은 수주 처리, 재고 관리의 정보를 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

これから、この製品の販売促進に向けて努力するつもりです。

저는 앞으로, 이 제품의 판매 촉진을 향해 노력할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。

첨부 파일이 깨져 있었는데, 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

私は簡易裁判所に即決和解を申し立てるよう弁護士に依頼した。

나는 간이 재판소에게 즉결 화해를 주장하도록 변호사에게 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

僕は高校のときからヴィジュアル系のバンドをやっていました。

저는 고등학교 때부터 비주얼 밴드를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

나는 위원회 멤버에게 현재의 개발 상황에 대해서 보고한다. - 韓国語翻訳例文

その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。

그 현장에 있던 사람들은 당국에 일주일간, 격리됐다. - 韓国語翻訳例文

しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。

이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文

シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。

셸컴퍼니란 인수 목적으로 만들어진 페이퍼 컴퍼니이다. - 韓国語翻訳例文

今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。

이번주부터 다이렉트 메일의 봉서 닫기 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。

비가 내릴 경우, 당신들은 마을 회관 안에서 캠프를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。

저는 누구나 신용할 수 있는 회사야말로 정말 훌륭한 회사라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の火事の原因は、彼がベッドで煙草を吸っていたことである。

어제의 화재 원인은, 그가 침대에서 담배를 피워서였다. - 韓国語翻訳例文

正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?

올바른 견적을 받을 수 있도록, 팩스 번호를 알려주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。

그것은 제게 있어서 지금까지 가장 즐거웠던 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。

10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

デリバティブ取引に関心があるのなら、ヘッジ会計を勉強するべきだ。

파생 거래에 관심이 있다면 헤지 회계를 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文

バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。

버전 업 했으므로, 지금까지 못했던 것을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。

체크인 예정 시간에 늦을 경우는, 반드시 숙박시설에 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

ストーヴァーはバイオマス燃料の原料として使用できるかもしれない。

여물은 바이오매스 연료의 원료로 사용할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

小学5年生から今までずっとバスケットボールをやっています。

저는 초등학교 5학년부터 지금까지 농구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。

지금부터, 차의 굉장함에 대해서 여러분에게 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番綺麗だと思った景色は、その展望台から見た海でした。

제가 가장 예쁘다고 생각한 경치는, 그 전망대에서 바라본 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文

あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。

앞으로 5분 안에 버스가 오지 않으면, 우리는 택시로 갑시다. - 韓国語翻訳例文

カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。

탄소 섬유로 되어 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文

探偵は下働きのうちの1人が共犯者ではないかと疑っていた。

탐정은 부하 중 한 사람이 공범자가 아닌지 의심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?

7월 10일에 발주한 짐의 추적 번호를 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

海外で使用する場合、電源形状に合った変換プラグが必要となります。

해외에서 사용하는 경우, 전원 형상에 맞는 변환 플러그가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はピアノを鍵盤楽器としてだけではなく打楽器として扱う。

그는 피아노를 건반 악기뿐만 아니라 타악기로도 쓴다. - 韓国語翻訳例文

何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。

어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。

반제가 없는 경우는, 그에 적합한 방법에 호소하는 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。

그런 경우는, 본의 아니게도 법적 조치로 고발하게 될 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。

그는 경쟁에서 이기기 위해 우수한 멤버를 모아서 조직을 만들었다. - 韓国語翻訳例文

この見積は、あなたが本体と一緒に注文をした場合の価格です。

이 견적은, 당신이 본체와 함께 주문을 한 경우의 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

現在、夏期アルバイトとして働いている方々を優先します。

현재, 여름 아르바이트로 일하고 있는 분들을 우선합니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。

그 회사는 새로운 전자 제품 시리즈의 발매를 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、小型イーゼル(商品番号4277)は現在、在庫切れとなっています。

하지만, 소형 이젤(상품 번호 4277)은 현재 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

辛くて泣きたくなる時もありますが、みんながいるから頑張れます。

저는 힘들어서 울고 싶어질 때도 있었지만, 모두가 있어서 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が今後どのようにしていったら良いか、アドバイスをください。

제가 앞으로 어떻게 하면 좋을지, 조언을 주세요. - 韓国語翻訳例文

言葉は人の人生をも変えてしまう力を持っていると思う。

말은 사람의 인생을 바꾸는 힘을 지니고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが地震に遭ったときに一番初めにすることは何ですか?

당신이 지진에 당했을 때 가장 처음 하는 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

それはオバマ対共和党の11ヶ月にも及ぶ激しい戦いの幕開けだった。

그것은 오바마 공화당의 11개월에 달하는 엄청난 전쟁의 서막이었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 145 146 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS