「加圧濾過」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 加圧濾過の意味・解説 > 加圧濾過に関連した韓国語例文


「加圧濾過」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 450



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

私の娘を驚かせたい。

나의 언니를 놀라게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

小さい頃から書道を習っている。

어릴 적부터 서예를 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文

心からお悔やみ申し上げます。

진심 어린 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

小さい頃からそれが好きです。

저는 어릴 때부터 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

心からあなたを祝福します。

저는 진심으로 당신을 축복합니다. - 韓国語翻訳例文

周囲の灰色から男が現れた。

주위의 잿빛에서 남자가 나타났다. - 韓国語翻訳例文

その物語は、わたしを驚かした。

그 이야기는, 나를 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

紗の幕の後ろから投射された光が俳優たちのシルエットを見せた。

사견막 뒤에서 투사된 빛이 배우들의 실루엣을 보여 - 韓国語翻訳例文

彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。

그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。

그는, 초등학교 때부터 야구팀에 들어가 연습을 해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。

우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

車に乗ると、彼は後ろから首を絞められ金品を奪われた。

차에 탔을 때, 그는 뒤에서 목이 졸려 금품을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

私が10数える前に早く来て。

내가 열 세기 전에 빨리 와. - 韓国語翻訳例文

テレビ放送見て色々考えました。

TV를 보며 여러모로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

いろいろ買ってホテルで食べよう。

이것저것 사서 호텔에서 먹자. - 韓国語翻訳例文

いろいろ買ってホテルで食べよう。

여러 가지 사서 호텔에서 먹자. - 韓国語翻訳例文

そろそろ彼が来る頃です。

이제 슬슬 그가 올 때입니다. - 韓国語翻訳例文

このところ風邪が流行っているようだ。

최근 감기가 유행하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたは黒髪も似合うと思います。

당신은 검은 머리도 어울린다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

テレビ放送見て色々考えました。

텔레비전 방송을 보고 여러 가지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それはいろいろ考えさせられる。

그것은 여러 가지를 생각하게 한다. - 韓国語翻訳例文

そろそろ帰らなければいけません。

저는 슬슬 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

その頃彼は大学を中退した。

그 시절 그는 대학을 중퇴했다. - 韓国語翻訳例文

私もそろそろ彼氏が欲しいです。

저도 슬슬 남자친구가 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私が10数える前に早く来て。

내가 10세기 전에 빨리 와. - 韓国語翻訳例文

黒髪の女性が好きです。

저는 검은 머리를 한 여자를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。

당신이 사는 마을은 어떤 곳인지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

放射線への恐怖心は子供のころから私たちにたたき込まれている。

방사선의 공포심은 어릴 때부터 우리에게 주입되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。

당신이 살고 있는 동네는 어떤 곳인지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

子どものころからの習慣かもしれません。それか、ルールを守るのは私たちの国民性のひとつなのでしょう。

어린 시절의 습관일지도 모릅니다. 아니면, 규칙을 지키는 것은 우리의 국민성 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。

저자는 뚜렷하게 알겠지만, 언제쯤 쓰여졌는지는 불명하다. - 韓国語翻訳例文

私を驚かせるには大分時間がかかった。

나를 놀라게 하기에는 꽤 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。

그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。

그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나고, 자신의 스타일을 확립해 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。

그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나, 자신의 스타일을 확립해나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを心から愛していなかったかもしれない。

당신을 마음으로부터 사랑하지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

目黒か五反田、どちらの駅が会社により近いですか?

메구로나 고탄다, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文

いつごろ完成しそうか教えて頂けますか。

언제쯤 완성할 수 있을지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。

그 영화의 내용은 조금 어려웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの好きな色からあなたの性格が分かる。

당신이 좋아하는 색으로 당신의 성격을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

イギリスへ行くことは子供のころからの夢だった、そんな場所で英語を学びたかった。

영국에 가는 것은 어릴 적부터의 꿈이었다, 그런 곳에서 영어를 배우고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

それどころか植物は音楽を聴いたり、人の気持ちに同調したりしているかもしれません。

오히려 식물은 음악을 듣거나, 사람의 기분에 동조하고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それはとてもかっこよく面白かったです。

그것은 정말 멋지고 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしあれは面白かったので大丈夫です。

하지만 저것은 재미있었기 때문에 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

お子様の健やかなる成長を心から祈っております。

아이의 건강한 성장을 진심으로 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週みたと言っていた映画は面白かったですか?

당신이 지난주 봤다고 했던 영화는 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文

子供の頃から、人の役に立つ仕事がしたかった。

나는 어릴 때부터, 다른 사람의 도움이 되는 일이 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃から、なぜかハ虫類生物が好きでした。

저는 어릴 적부터, 왠지 파충류 생물을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

協力してくれた家族に心から感謝している。

협력해준 가족에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。

여러분의 이해와 협조에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS