「割 れ目」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 割 れ目の意味・解説 > 割 れ目に関連した韓国語例文


「割 れ目」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 211



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

我々は生地の機械段の原因を突き止めた。

우리는 천의 기계단의 원인을 찾아냈다. - 韓国語翻訳例文

日照り続きで、我々は人工降雨専門家に助けを求めた。

가뭄이 계속되어, 우리는 인공 강우 전문가에게 도움을 요청했다. - 韓国語翻訳例文

我々とあなたが電話で会話して決めた通りにしましょう。

우리와 당신이 전화로 회의해서 정한대로 합시다. - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。

강변에서 바라보는 벚꽃은 우리를 축복하고 있는 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

君にお誕生日おめでとうと言われて幸せだよ。

당신에게 생일 축하한다고 말할 수 있어서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文

いかなる失われた時間を補うために

어떠한 잃은 시간을 보충하기 위해서 - 韓国語翻訳例文

夏までに概要をまとめるように上司に言われている。

나에게 여름까지 개요를 정리하라고 상사가 말했다. - 韓国語翻訳例文

我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ!

우리가 보기 위해서는 너도 로그아웃 하지 않으면 안돼! - 韓国語翻訳例文

河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。

강변에서 바라보는 벚꽃은, 우리를 축복하고 있는 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。

또한, 확인을 위해서 등록 증명서도 우리에게 보내세요. - 韓国語翻訳例文

販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。

판매 비용을 최소화하기 위해 우리는 일반 관리비를 감소시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

敵対的買収を避けるためにわれわれが最終的に選択したのが、ゴーイングプライベートであった。

적대적 인수를 피하기 위해서 우리가 최종적으로 선택한 것이 주식 비공개였다. - 韓国語翻訳例文

われわれはどうしたらサービスを向上できるかを知るために、サーベイフィードバックを実施した。

우리는 어떻게 해야 서비스를 향상할 수 있을지를 알기 위해서 설문 피드백을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。

우리 그룹은 비용 절감을 위해 쉐어드 서비스를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

われわれは低い売上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。

우리는 낮은 매상 채권 회전율을 개선하기 위해서, 융자의 기본 방침을 재검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

それは肌の保湿に良いと言われている。

그것은 피부의 보습에 좋다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼の新しい高級車に誰もがを奪われた。

그의 새로운 고급 차에 누구나 눈을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

幽霊が私のの中に現れます。

유령이 제 눈 속에 나타납니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、人のを見つめることは失礼だと言われることがあります。

일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何人かのクラスメイトにからかわれていた。

그는 몇 명의 학급 친구들에게 놀림당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

見たが彼に似ているといわれますがどう思いますか?

저는 생김새가 그와 닮았다고 하는데 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

彼は有権者に慕われようと懸命に努力した。

그는 유권자에 사랑받기 위해 열심히 노력했다. - 韓国語翻訳例文

車に乗ると、彼は後ろから首を絞められ金品を奪われた。

차에 탔을 때, 그는 뒤에서 목이 졸려 금품을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。

정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの夢に私が現れたのですね。

당신의 꿈에 제가 나타난 거네요. - 韓国語翻訳例文

卵を地面に落としたられます。

달걀을 지면에 떨어트리면 깨집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの夢に私が現れたのですね。

당신의 꿈에 제가 나온 거네요. - 韓国語翻訳例文

添付されているものは、以前参考のために我々が提示したものです。

첨부되어 있는 것은, 이전 참고를 위해서 저희가 제시했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文

我々に今必要なのは、これらのエティックな見解を心に留めることだ。

우리에게 지금 필요한 것은, 이것들의 인류학전 견해를 마음에 새기는 것이다. - 韓国語翻訳例文

この魚は見たが美しいのが特徴だといわれている。

이 물고기는 겉모습이 아름다운 것이 특징이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。

같은 반 친구에게, 영화관에 가지 않겠냐고 권유했습니다. - 韓国語翻訳例文

我々には健康の為に運動が必要だ。

우리에게는 건강을 위해 운동이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

雑誌の売り上げ低迷の責任を問われました。

잡지의 매출 부진의 책임을 지었습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ先住民の幼児も蒙古斑を持つと言われる。

미국 선주민의 유아도 몽고반점을 가진다고 한다. - 韓国語翻訳例文

君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。

너는 정신적인 블록에 얽매이고 있는 것 같구나. - 韓国語翻訳例文

変更について我々にコメントさせて下さい。

변경에 대해서 우리에게 코멘트하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この言葉はたいていアメリカで使われている。

이 말은 대개 미국에서 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々のチームはすでにメンバーが変わっていた。

우리 팀은 이미 멤버가 변해 있었다. - 韓国語翻訳例文

日頃友人から面倒見が良いと言われます。

저는 평소 친구들로부터 남을 잘 돌본다고 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

何人かのクラスメイトにからかわれていた。

몇 명의 반 친구들에게 조롱당하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

我々の自社サービスに関しまして、ご説明いたします。

저희의 자사 서비스에 관련해서, 설명 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのメール送信は正常に行われました。

그 메일 송신은 정상으로 행해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

友人から面倒見が良いと言われます。

저는 친구들로부터 사람들을 잘 챙긴다는 말을 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

月の表面はほとんどが表土で覆われている。

달의 표면은 대부분이 표토로 뒤덮혀있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアメリカで最も人気のある歌手だと言われている。

그녀는 미국에서 가장 인기 있는 가수라고 일컬어진다. - 韓国語翻訳例文

彼女の母親は有名な作家だと言われている。

그녀의 어머니는 유명한 작가라고 불리워진다. - 韓国語翻訳例文

我々はラーメンを食べた後に博物館に行きます。

우리는 라면을 먹은 뒤에 박물관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

소유 대명사는, 주격 보어나 글의 주어로서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS