意味 | 例文 |
「割 れ目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 211件
それを初めて言われた。
나는 그것을 처음 들었다. - 韓国語翻訳例文
我々は、これを確かめます。
우리는, 이것을 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
彼におめでとうと言われた。
그에게 축하한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
超自我はわれわれの良心を示す。
초자아는 우리의 양심을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
娘に似ていると言われた。
딸과 닮았다는 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文
娘に似ていると言われた。
딸과 닮았다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
人に初めてそれを言われた。
나는 사람들에게 처음으로 그것을 들었다. - 韓国語翻訳例文
何のために我々はそれが必要なの?
무엇 때문에 우리는 그게 필요한거야? - 韓国語翻訳例文
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。
우리는 탄탄한 토대 위에 신규 사업을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼にごめんなさいと言われた。
그에게 미안하다는 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文
二つの用途で使われるため
2가지의 용도로 그것은 사용되기때문에 - 韓国語翻訳例文
我々は、このことを初めて聞きました。
우리들은, 이것을 처음 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めは母に言われ家の手伝いをした。
처음에는 엄마가 말해서 집안일을 도왔다. - 韓国語翻訳例文
別の場所で働くために雇われた。
다른 장소에서 일하기 위해서 고용되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はクラスメイトに笑われました。
그는 같은 반 친구에게 웃음거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は政府に免許を申請する。
우리는 정부에게 면허를 신청한다. - 韓国語翻訳例文
その面接は英語で行われます。
그 면접은 영어로 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
目先のことばかりにとらわれている。
나는 눈앞의 일에만 매달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
面接は英語でおこなわれます。
면접은 영어로 합니다. - 韓国語翻訳例文
われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。
우리에게 필요한 것은, 매출을 촉진하기 위한 기억하기 쉬운 판매 수법이다. - 韓国語翻訳例文
われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。
우리는, 현상 타파를 위해서, 능력을 발전시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
これらはめったに壊れない。
이것들은 좀처럼 부서지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは流速を測るために使われていたかもしれません。
그것은 유속을 재기 위해서 사용되었을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
コンバージョンレートを上げるべく、われわれは商品説明の改良を行った。
전환율을 올릴 수 있도록 우리는 상품 설명의 개량을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。
우리는 지금의 소비자에 대한 정신적인 모델을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。
우리가 생각했던 것보다 제품 원가가 높은 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で糸を切るために使われている鋏です。
이것은 일본에서 실을 자르기 위해 사용되고 있는 가위입니다. - 韓国語翻訳例文
それはプロットを作るために使われた。
그것은 플롯을 만들기 위해 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
我々が犬を飼い始める前、私の家は荒れていた。
우리가 개를 키우기 시작하기 전에, 우리 집은 황폐했다. - 韓国語翻訳例文
壊れるくらいに私を抱きしめて。
부서질 정도로 나를 안아줘. - 韓国語翻訳例文
夜の歌の練習はやめてと言われました。
저녁에 노래 연습은 하지 말라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が仕事を辞めた理由を言われてなかった。
나는 그가 일을 그만둔 이유를 듣지 못했다. - 韓国語翻訳例文
直ぐに始めろと彼らは言われていますか?
바로 시작하라고 그들은 들었나요? - 韓国語翻訳例文
それが彼が我々にくれたメッセージだよ。
그것이 그가 우리에게 준 메세지야. - 韓国語翻訳例文
我々は人生において最も楽しめることをする。
우리는 인생에서 가장 즐길 수 있는 것을 한다. - 韓国語翻訳例文
早速我々は輸入手続きを進めます。
즉시 우리는 수입 절차를 진행합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は彼女の応募を断わることに決めた。
우리는 그녀의 응모를 거절하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
我々の商品のメリットを詳細に説明しました。
저희 상품의 장점을 상세하게 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。
우리는 부당 노동 행위에 대한 항위 시위를 벌였다. - 韓国語翻訳例文
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。
그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
我々は、七月の損失の埋め合わせをします。
우리들은, 7월의 손실의 보충을 합니다. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
생일 축하를 해줘서 나는 행복해. - 韓国語翻訳例文
数理計算は年金の計算のために使われる。
수리 계산은 연금의 계산을 위해 사용된다. - 韓国語翻訳例文
供給過剰を防止するために増資調整が行われた。
공급 과잉을 방지하기 위해서 증자 조정이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
お返事がなかったため欠席として扱われております。
답장이 없었기 때문에 결석으로 처리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。
인류는 약 50만 년 전에 불을 쓰기 시작했다고 한다. - 韓国語翻訳例文
技術は社会貢献のために使われるべきである。
기술은 사회 공헌을 위해 사용되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。
우리는 그 소재의 시험적 규모로의 생산을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。
수요 예측 방식은 주식의 가격을 결정하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |