意味 | 例文 |
「剪断縁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3294件
そのエリアを散歩するのが好きだ。
나는 그 지역을 산책하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
そこを自分の家のようにくつろいだ。
나는 그곳이 내 집처럼 편안하다. - 韓国語翻訳例文
円転とは外貨を円に交換して円建ての投資を行うことである。
엔전은 외화를 엔으로 교환하여 엔화 표시의 투자를 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?
빈곤 문제가 세계에 어떤 영향을 주고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
3つの疑問がありますので、答えを教えて下さい。
3개의 질문이 있으므로, 답을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
往復券のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。
왕복권이 싸다는 건 알고 있지만, 돌아갈 때 친구를 찾아갈까 생각 중이야. - 韓国語翻訳例文
給料は一番重要だと考えています。
급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족 여러분께도 인사 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。
이것을 확인해서 무언가 코멘트가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはただ単純に発注数を間違えたからですか?
그것은 그저 단순히 주문량을 착각했기 때문입니까? - 韓国語翻訳例文
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
말씀하신 대로, 귀사에 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ半日あると考えると気が重くなった。
나는 아직 반나절 있다고 생각하자 마음이 무거워졌다. - 韓国語翻訳例文
人の人生を変えうる素晴らしい本だ。
사람의 인생을 바꿀 수 있는 훌륭한 책이다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?
만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。
갓 태어난 아기는, 아직 눈이 잘 안 보인다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その話は本当らしく聞こえるけれどフィクションだ。
그 이야기는 사실답게 들리지만 픽션이다. - 韓国語翻訳例文
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。
그 정비사는 기밀식 출입구 점검을 막 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
この本は考えのない言葉でいっぱいだ。
이 책은 생각 없는 말로 가득하다. - 韓国語翻訳例文
それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。
그것을 첨부 도면과 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それをあなたにまだ伝えてませんでした。
저는 그것을 당신에게 아직 전하지 않고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで売られている子供服は1000円から3000円だ。
여기에서 팔리는 아동복은 1000엔에서 3000엔이다. - 韓国語翻訳例文
家の前でプールを使って水遊びを楽しんだ。
나는 집 앞에서 수영장을 사용하여 물놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。
나는 집 앞에서 아들과 함께 수영장에서 물놀이를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今の状況を私に教えていただけませんか?
현재 상황을 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。
그는 공상적인 생각의 폐스러운 자선가다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の製品の良い点を教えてください。
당신의 회사의 제품의 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆さんによろしくお伝えください。
가족분들에게 안부 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
子供の頃あなたとここで遊んだのを覚えている。
나는 어릴 때 당신과 이곳에서 놀았던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。
이 시점에서 만약 무엇인가 다른 질문이 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
順を追って参加者のリストを教えてください。
순서를 따라 참가자의 리스트를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
個人的には、このスライドは不要だと考えています。
개인적으로는, 이 슬라이드는 불필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それについて進展があれば私に教えてください。
그것에 대한 진전이 있으면 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくてとても残念だった。
나는 당신을 만나지 못해서 너무 아쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
改善のための助言をもらえるだろう。
개선을 위한 조언을 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
御社の銀行口座情報を教えてください。
귀사의 계좌 정보를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は進歩的な考えを持った教育者だ。
그녀는 진보적인 생각을 가진 교육자이다. - 韓国語翻訳例文
同じ答えになるものなんてないだろう。
같은 대답이 될 리는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
프로젝트의 상세한 내용에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私に向かって軽薄にほほえんだ。
그녀는 나를 보며 경박하게 미소 지었다. - 韓国語翻訳例文
館内での写真撮影はご遠慮ください。
관내에서의 사진 촬영은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
これらのチップを現金に換えてください。
이 칩들을 현금으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちの意見に反対する理由を教えてください。
당신이 우리의 의견에 반대하는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お世話になった鈴木先生に感謝の意を伝えてください。
신세 진 스즈키 선생님께 감사의 뜻을 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。
저런 자리는 이제 없다고 생각될 만큼 가까워서 행복했다. - 韓国語翻訳例文
私にこの製品の良い点を教えてください。
나에게 이 제품의 좋은 점을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
競技場まで行く道を教えてくださいませんか。
경기장까지 가는 길을 가르쳐 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女に私の電話番号を伝えてください。
그녀에게 내 전화번호를 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は深くくぼんだ目のためにいつも疲れた顔に見える。
그는 깊은 오목한 눈 때문에 언제나 지친 얼굴로 보였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |