意味 | 例文 |
「剣舞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1425件
毒性かつ危険な物質
독성 또는 위험한 물질 - 韓国語翻訳例文
射出成形機の部品
사출 성형기 부품 - 韓国語翻訳例文
1株300円で買い気配だ。
1주 300엔으로 입찰했다. - 韓国語翻訳例文
見物に来てください。
구경 와주세요. - 韓国語翻訳例文
化学物質の検出
화학 물질의 검출 - 韓国語翻訳例文
試験は無事に終わりました。
시험은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
叫びたい気分だった。
소리 지르고 싶은 기분이었다. - 韓国語翻訳例文
たぶん自分の時計を返してもらえるかもしれない。
아마도 자신의 시계를 돌려받을 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
論文では、必ず結論を書かなければいけない。
논문에서는, 꼭 결론을 적어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
자신의 의견을 남에게 강요해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
在庫分だけ特別価格で販売します。
재고분만 특별가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身であることを受け入れなさい。
자기자신이라는 것을 받아 들여라. - 韓国語翻訳例文
原文にできるだけ忠実に意訳する。
원문에 최대한 충실하게 의역한다. - 韓国語翻訳例文
ぜんまい仕掛けのブリキのおもちゃ
태엽 장치가 되어 있는 양철의 장난감 - 韓国語翻訳例文
受け入れ部品の確認を強化する。
수입 부품의 확인을 강화한다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな文化を経験したい。
여러 문화를 경험하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
翻訳文をつけてもらえないかな?
번역문을 써주지 않을래? - 韓国語翻訳例文
それは自分の経験では成功しない。
그것은 자신의 경험으로는 성공하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
塩分の取り過ぎに気をつける。
염분의 과다섭취를 조심한다. - 韓国語翻訳例文
経理部の田中さんは、欠席です。
경리부의 다나카 씨는, 결석입니다. - 韓国語翻訳例文
自分自身にいやけがさしています。
자기 자신에게 싫증이 나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなにナイーブになってはいけないよ。
그렇게 순진해지면 안 돼. - 韓国語翻訳例文
蝶形口蓋神経節の神経痛
나비입천장 신경절 신경통 - 韓国語翻訳例文
検討物件リストに追加
검토 물건 리스트에 추가 - 韓国語翻訳例文
今、自分自身が情けないです。
저는 지금, 저 자신이 한심합니다. - 韓国語翻訳例文
現在ある部品だけ送ります。
현재 있는 부품만 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
株価が金利に大きな影響を受ける株のことを金利敏感株と呼びます。
주가가 금리에 큰 영향을 받는 주식을 '금리 민감주'라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
대부분의 신문의 발행 부수는 계속해서 줄어들고 있다. - 韓国語翻訳例文
二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。
두 사람의 신뢰 관계를 바탕으로 계약을 맺는다. - 韓国語翻訳例文
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
우선 주식을 가진 주주에게는 원칙적으로 의결권이 없다. - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。
스턴트맨이 차를 벽에 쿵하고 부딪쳤다. - 韓国語翻訳例文
写真と本文は関係ありません。
사진과 본문은 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
郵送物を転送していただけますか?
우편물을 전송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その気持ちだけで十分です。
저는 그 마음만으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
その思いだけで十分です。
저는 그 생각만으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
分野は違うけどどちらもプロだ。
분야는 다르지만 모두 프로다. - 韓国語翻訳例文
30分後におかけ直しください。
30분 후에 다시 걸어주세요 - 韓国語翻訳例文
ケーブルを結束バンドで固定する。
케이블을 결속 밴드로 고정하다. - 韓国語翻訳例文
多分そこに行けるかもしれない。
나는 아마 그곳에 갈 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
音楽クラブは食事に出かけた。
음악 클럽은 식사하러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
この文章を3つに分けた。
이 문장을 세 개로 나눴다. - 韓国語翻訳例文
これの文章を書けますか?
당신은 이 문장을 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
雪がもう少しで全部とけます。
눈이 조금 있으면 전부 녹습니다. - 韓国語翻訳例文
その差分だけを払えばよいですか?
저는 그 차분만 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今日の部活は午前中だけだった。
오늘 동아리는 오전에만 했다. - 韓国語翻訳例文
ブログを続けるか考えています。
저는 블로그를 계속할지 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
動物園に行けるといいですね。
당신은 동물원에 갈 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
自分だけ幸せになっても意味がない。
혼자만 행복해져도 의미가 없다. - 韓国語翻訳例文
中国語の長い文章を書けない。
중국어로 긴 문장을 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |