例文 |
「利保」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2124件
もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。
이제 곧, 보졸레 누보 금지가 풀리네요. - 韓国語翻訳例文
僕は生活面と精神面で自立していない。
나는 생활면과 정신면에서 자립해있지 않다. - 韓国語翻訳例文
僕はいつも夕方5時頃に空腹を感じる。
그는 항상 저녁 5시쯤에 공복을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日図書館に行って本を読みました。
저는 어제 도서관에 가서 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望に出来る限り合うようにします。
저는 당신의 희망에 최대한 맞추도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望に出来る限り合わせます。
저는 당신의 희망에 최대한 맞추겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。
그는 공을 직통으로 맞아 팔이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。
그는 소방사로서 해온 것을 긍지를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところお手数をお掛けいたしました。
바쁘신 와중에 번거롭게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。
중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。
지휘자의 강력한 지휘봉 한자루에서 교향곡이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
그들은 수맥찾기 막대로 농장의 수맥을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。
당시 그녀는 나에게 매우 매력적인 여성이었다. - 韓国語翻訳例文
回転盆を少し回してさしあげましょう。
회전 쟁반을 조금 돌려서 드립시다. - 韓国語翻訳例文
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文
それにとても感銘を受けたのを覚えています。
저는 그것에 매우 감명을 받는 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は消防署で働くようになりました。
그는 소방서에서 일하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は土木会社に相談するつもりです。
우리는 토목회사에 상담할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。
매우 바빠, 오늘의 회의에는 참석할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
募集を再開しましたら改めてご連絡します。
모집을 재개하면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。
보잉사는 상기에 대해 하기의 이유로 답했다. - 韓国語翻訳例文
彼は逃亡者としてリストされている。
그는 도망자로서 리스트업 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
雌の若馬が放牧場を走っていた。
암컷의 젊은 말이 방목장을 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。
목사는 자신이 오만하고 독선적이었다고 후회했다. - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りませんでした。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
우리 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 오른 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。
정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文
覚えた単語を作文でたくさん使いました。
저는, 외운 단어를 작문에서 많이 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が彼女だったら、バレーボールを諦めるだろう。
만약 내가 여자였다면, 나는 배구를 포기할 것이다. - 韓国語翻訳例文
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
저는 대학교 3학년 때 캄보디아에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
軍は大規模な対ゲリラ活動作戦を行った。
군은 대규모 반게릴라 활동 작전을 펼쳤다. - 韓国語翻訳例文
彼女の遺体はその墓地に埋葬された。
그녀의 시체는 그 묘지에 매장되었다. - 韓国語翻訳例文
シジルとは魔術で使う絵によるシンボルである。
도장은 마술에서 사용하는 그림에 의한 상징이다. - 韓国語翻訳例文
月曜日に私の希望している会社の面接があった。
월요일에 내가 희망하고 있는 회사의 면접이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時持っていた小銭を全て募金しました。
그는 그때 가지고 있었던 동전을 전부 모금했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の希望する条件は以下の通りです。
제가 희망하는 조건은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
사실을 말하자면, 저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。
그는 내가 30분 지각한 것에 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその山に登るのを諦めました。
그들은 그 산에 오르는 것을 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。
주주는 영업 시간내에서는 언제라도 주주 명부를 열람할 권리가 있다. - 韓国語翻訳例文
今日、鹿児島に住んでいる私の祖母の家に行かなければならなくなりました。
저는 오늘, 가고시마에 살고 있는 제 할머니 댁에 가야 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。
저는 오늘, 가고시마에 살고 있는 할머니 댁에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
日本一高い山に登れたから、何でもできる気がします。
저는 일본에서 가장 높은 산에 올랐으므로, 무엇이든지 할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
그들은 예전부터, 이 지역 보석의 원석 무역을 독점하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
二つ上の学年のバレーボール部が、歴代の中で一番強かった。
두 학년 위인 배구부가, 역대 가장 강했다. - 韓国語翻訳例文
講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。
강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
毎日の決まり切った日課の変化のなさに彼女は絶望でいっぱいになった。
매일 정해진 일과의 변화 없음에 그녀는 절망으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。
우리 그룹은 그 완만한 언덕을 천천히 올라갔다. - 韓国語翻訳例文
彼はボスと喧嘩をして会社を辞めました、と私に言っていました。
그는 사장과 싸우고 회사를 관뒀습니다라고 제게 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの10年間ヘレニズム文化に関する研究に没頭してきた。
나는 10년간 헬레니즘 문화에 관한 연구에 몰두해왔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |