意味 | 例文 |
「切歯窩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1170件
彼は命を大切にする人だ。
그는 목숨을 소중히 하는 사람이다. - 韓国語翻訳例文
日本は、今とても美しい季節です。
일본은, 지금 매우 아름다운 계절입니다. - 韓国語翻訳例文
言葉では説明することができません。
저는 말로는 설명할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
使い方は事務所で説明します。
사용법은 사무소에서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その短編小説は読み切りだ。
그 단편 소설은 단편물이다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を大切に使う。
그는 돈을 소중하게 사용한다. - 韓国語翻訳例文
彼はその施設と関係が深い。
그는 그 시설과 관계가 깊다. - 韓国語翻訳例文
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。
장래 간호사는, 간호 케어의 전문성을 발전시켜 나갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。
그는 초등 여학생에 대한 음란 행위가 발각되어 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。
이 시설은, 입원하는 아이들의 가족이 머물 수 있는 숙박 시설이다. - 韓国語翻訳例文
最後の音節を強く発音する
마지막 음절을 강하게 발음하다 - 韓国語翻訳例文
彼と直接お会いして話しがしたい。
그와 직접 만나서 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
20年間、建設会社で働いています。
20년간, 건축회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その靴を大切に履いています。
저는 그 구두를 소중히 신고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
橋を渡ってから、左折してください。
다리를 건너, 좌회전해주세요. - 韓国語翻訳例文
配線接続方法の最適化
배선 접속 방법의 최적화 - 韓国語翻訳例文
判定について説明します。
판정에 관해서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文
アオサの大量発生の季節がきた。
갈파래가 대량 발생하는 계절이 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼から直接話を聞いた。
나는 그에게 직접 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文
今の季節の限定販売です。
지금 계절 한정 판매입니다. - 韓国語翻訳例文
その話から先に説明します。
그 이야기부터 먼저 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
季節の中で春が好きです。
저는 계절 중 봄을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
市販品の取扱説明書
시판 품의 사용 설명서 - 韓国語翻訳例文
あなたと会って直接話したい。
나는 당신과 만나 직접 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
明日晴れる事を切実に願います。
내일 날이 맑기를 절실히 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに大切な話があります。
저는 당신에게 중요한 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高齢者施設で働いています。
저는 고령자 시설에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
配置に合わせて長さを調節する。
배치에 맞춰서 길이를 조절한다. - 韓国語翻訳例文
建設会社で働いています。
저는 건설 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。
외환 시세가 변동하는 요인은 국제 수지설로 설명된다. - 韓国語翻訳例文
その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。
그 시설의 건설은 시민에게 있어 세금 낭비에 불과했다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。
꼭 직접 찾아뵙고 설명할 수 있으면 좋겠는데, 시간은 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。
그는 저서에서 오스테나이트 용접 금속에 대해서 해설하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。
그 테니스 선수는 실력을 과시해서 그들을 당황하게 했다. - 韓国語翻訳例文
本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。
본 제품을 사용할 때에는, 본 설명서를 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
四肢麻痺患者のための、リハビリ施設が町内に新設された。
사지 마비 환자를 위한, 재활 시설이 동네에 신설되었다. - 韓国語翻訳例文
それはこの季節では珍しくはありません。
그것은 이 계절에는 드물지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。
이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
この季節は暑くて私は外を走る気がしなかった。
이 계절은 더워서 나는 밖을 뛸 생각이 안 들었다. - 韓国語翻訳例文
鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。
조류는 날개를 발수성 없이는 체온 조절을 못한다. - 韓国語翻訳例文
大切なのは鋼の値段のみではなく、品質だ。
중요한 것은 강철의 가격뿐만이 아니라, 품질이다. - 韓国語翻訳例文
節分には豆は歳の数だけ食べます。
입춘 전날에는 콩을 나이 수만큼 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなた方への苦情は一切ない。
우리는 당신들의 고충은 일체 없다. - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は剽窃することを悪いとは思っていない。
그는 표절하는 것을 나쁜 것이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は日本に支社を設立するつもりはありますか?
당신들은 일본에 지사를 설립할 생각은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼の母親を施設に預けるべきだ。
그는 그의 어머니를 시설에 맡겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと自然を大切にしなくてはならない。
우리는 더욱 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にあまり親切ではありません。
그녀는 저에게 그다지 친절하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |