意味 | 例文 |
「分岐部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3054件
当社では部門別原価計算により業績を分析している
당사에서는 부문별 원가 계산에 따른 실적을 분석하고 있다 - 韓国語翻訳例文
私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。
저도 금요일의 강연을 마치면, 오랜만에 천천히 지낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は彼らから多くを学んだが、まだたくさん学ぶべきことがある。
우리들은 그들로부터 많이 배웠지만, 아직 더 많이 배워야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。
8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
국제 특허 분류는, 국제적으로 통일된 특허 분류의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。
매도 청구는 상속에 따라 주주의 분열을 사전에 막을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか?
대재해 뉴스를 볼 때, 타인의 불행을 기뻐하는 기분을 느끼는가? - 韓国語翻訳例文
株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。
주주는 주주 총회에 참석하여 경영 참가권을 행사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
陸軍は動物園にライオン、トラや熊といった危険な動物を全部殺すように言った。
육군은 동물원에 사자, 호랑이, 곰과 같은 위험한 동물을 전부 죽이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。
부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。
그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文
内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。
내부 금율의 수단으로서는 내부 유보나 감가상각이 꼽힌다. - 韓国語翻訳例文
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
경계의 접합이 부분적이 아니라 전면에 걸쳐서 접합해있었다. - 韓国語翻訳例文
私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。
저, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私、西村情報システム株式会社の販売促進部の部長の山崎と申します。
저, 니시무라 정보 시스템 주식회사의 판매 촉진부 부장인 야마자키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
カーブアウトは部分的なスピンオフであり、親会社の強みを高めることを目的とする。
커브 아웃은 부분적인 스핀 오프로 모회사의 강점을 높이는 것을 목적으로 한다. - 韓国語翻訳例文
貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。
귀사 웹사이트의 다음 부분의 출처를 가르쳐 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私は気分を悪くしました。
저는 기분이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
誰よりも早く自分がここに来た。
누구보다도 빨리 내가 여기에 왔다. - 韓国語翻訳例文
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
야근을 너무 많이 시켰다. 생명이 위태롭다. - 韓国語翻訳例文
私はその加工を30分で出来ます。
저는 그 가공을 30분에 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
文化の違いに興味を持った。
문화 차이에 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
何か、適当に文を書いてください。
뭔가, 적당히 문장을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
その方法で分析しています。
저는 그 방법으로 분석하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この作文の締め切りは明日です。
이 작문의 마감은 내일입니다. - 韓国語翻訳例文
昔に戻った気分になりました。
옛날로 돌아간 기분이 됐습니다 - 韓国語翻訳例文
あなたの実験は興味深いですね。
당신의 실험은 매우 흥미롭군요. - 韓国語翻訳例文
分析医の技術としての自己開示
분석의의 기술로서의 자기 개시 - 韓国語翻訳例文
朝から心地よい気分になりました。
아침부터 즐거운 기분이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その気持ちだけで十分です。
저는 그 마음만으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
駅から家まで何分かかりますか?
역에서 집까지 몇 분 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
狩りをする動物的本能を見せる
사냥을 하는 동물적 본능을 보이다 - 韓国語翻訳例文
東京には20分遅れで到着します。
동경에는 20분 늦게 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
君が無事なことを確認したかった。
나는 네가 무사한 것을 확인하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
湯あたりで気分が悪くなった。
나는 너무 오래 탕에 들어가 있어서 기분이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの学部で勉強したい。
나는 당신의 학부에서 공부하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は十分な給料を得ている。
그는 충분한 월급을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
ママの気持ちは十分に理解しました。
엄마의 마음은 충분히 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
政治から宗教が分離しうること
정치에서 종교가 분리되는 것 - 韓国語翻訳例文
私は昨日自分の仕事を終えました。
저는 어제 제 일을 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、古文の宿題を終わらせました。
오늘, 고전 문학 숙제를 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の部品をオーダーしました。
저는 아래의 부품을 주문했습니다. - 韓国語翻訳例文
もう、自分の気持ちを抑えられない。
더는, 자신의 기분을 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
少し気分が良くなりました。
저는 기분이 조금 나아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の言い分を聞いてほしい。
당신이나의 변명을 들어주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
今全部を買う気になるな。
지금 전부를 살 생각이 드는군. - 韓国語翻訳例文
この機械の細部を洗浄する。
이 기계의 세세한 부분을 세척한다. - 韓国語翻訳例文
部品の納期を教えて下さい。
부품의 납기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲むと気分が悪くなります。
술을 마시면 기분이 나빠집니다. - 韓国語翻訳例文
まるでアラスカにいる気分です。
마치 저는 알래스카에 있는 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |