意味 | 例文 |
「分子種」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 630件
私は自分の目で宇宙から地球を見たい。
나는 내 눈으로 우주에서 지구를 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。
나는 이번 주는 영어 공부 시간을 충분히 가질 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
製品が十分に露出されていなかった。
제품이 충분히 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。
이 프로젝트는 충분한 내부 수익률을 달성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そのための十分な資料を準備することができなかった。
그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
週末に長江兵器、中国の文化を見た。
주말에 장강 병기, 중국 문화를 보았다. - 韓国語翻訳例文
サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。
부분 모집단은 각각 자신들의 요구가 있다. - 韓国語翻訳例文
コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。
코호트 분석은 연령, 시대, 세대에 주목하고 한 집단의 행동 변화를 분석한다. - 韓国語翻訳例文
その経済学者はしばしば新進歩主義者として分類される。
그 경제학자들은 자주 신진보주의자로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
2015/10月度分の請求書を送付いたします。
2015년 10월분의 청구서를 송부했습니다. - 韓国語翻訳例文
最終的には自分で行動しなければならない。
최종적으로는 스스로 행동해야 한다. - 韓国語翻訳例文
毎年、春分の日になると白い花が咲きます。
매년, 춘분의 날이 되면 하얀 꽃이 핍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。
우리는 그 대책이 불충분한 것을 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。
우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
30分以上の運動を、週に二回以上していますか?
30분 이상의 운동을, 일주일에 두 번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。
그녀는 매일 3시간의 자율 학습을 자신에게 주었다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。
그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは十分に私の能力を理解している。
당신은 충분히 내 능력을 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。
신속한 사상자 분류는, 비상시에는 아주 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたとの結婚には十分満足しています。
저도 당신과의 결혼에는 충분히 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
일의 피로를 충분히 달래어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
그는 뻔뻔하게 자신은 억울하다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化や習慣がイギリスと違うことを学びました。
일본의 문화나 습관이 영국과 다른 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが専門としている研究分野を教えてください。
당신이 전문으로 하고 있는 연구 분야를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私を愛してくれればそれで十分です。
당신이 저를 사랑해준다면 그걸로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
60名のメンバーの5分の2以上がパーティーに出席した。
60명의 멤버의 5분의 2이상이 파티에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が不十分な事をお詫び申し上げます。
내 영어가 불충분한 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。
저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の進行方向を注意していなかった。
나는 내 진행 방향을 주의하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。
2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
それは初めて自分を誇りに思った瞬間でした。
그것은 처음으로 자신을 자랑스럽게 여긴 순간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
중앙 정부는 그 충동을 현지의 분리파의 탓으로 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
그리고 일주일 치의 알약밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が病気だと主張している。
그는 자신이 병이 있다고 주장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの部分はとても重要かつ難しかった。
나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
修正した部分は赤字で書いています。
수정한 부분은 빨간색 글자로 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
定量データは集計分析に適している。
정량 데이터는 집계 분석에 적합하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?
당신은, 30분 이상 운동을, 주에 2번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、私の説明が不十分でした。
미안합니다, 제 설명이 불충분했습니다. - 韓国語翻訳例文
2015/10月度分の請求書を送付いたします。
2015/10월분의 청구서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。
자신 있는 솜씨를 충분히 발휘하려고 분발하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文
それを毎回10分くらい練習したい。
나는 그것을 매번 10분 정도 연습하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
成分の組み合わせによる特許を取得した。
성분 조합으로 특허를 취득했다. - 韓国語翻訳例文
その店で自分のギターを修理してもらった。
나는 그 가게에서 내 기타를 수리받았다. - 韓国語翻訳例文
純正品と同じ成分のインクを使用しています。
정품과 같은 성분의 잉크를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、自分の職場の作業の名前を記入します。
이것은, 자신 직장의 작업 이름을 기입합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの土地を自分たちのものだと主張しています。
그들은 이 토지를 자신들의 것이라고 주장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
十分な食料を得られるよう祈りましょう。
충분한 식량을 얻을 수 있도록 기도합시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |