「分子種」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分子種の意味・解説 > 分子種に関連した韓国語例文


「分子種」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 630



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

彼の仕事の出来は不十分です。

그의 일의 실적은 불충분합니다. - 韓国語翻訳例文

私には十分な経験がありません。

저에게는 충분한 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとお話できれば十分です。

당신과 이야기할 수 있다면 충분합니다. - 韓国語翻訳例文

今から20分の講習を受ける。

나는 지금부터 20분간의 강습을 받는다. - 韓国語翻訳例文

多文化主義に基づいて国家を作る

다문화주의를 바탕으로 국가를 만들다. - 韓国語翻訳例文

増殖性細胞の腎臓中の分布

증식성세포의 신장 안의 분포 - 韓国語翻訳例文

14:30分ごろ出発するつもりです。

14:30 분쯤 출발할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それはいつの出荷分ですか?

그것은 언제의 출하분입니까? - 韓国語翻訳例文

それを調べるだけで十分です。

당신은 그것을 알아보는 것만으로 충분합니다. - 韓国語翻訳例文

データの質が十分では無い。

데이터의 질이 충분치 않다. - 韓国語翻訳例文

通路部分は、駐輪禁止です。

통로 부분은, 자전거 주차 금지입니다. - 韓国語翻訳例文

残りの持分権を買収する。

나머지 지분권의 매수 한다. - 韓国語翻訳例文

修復が許されている劣化部分

복원이 허용되어 있는 열화 부분 - 韓国語翻訳例文

その新聞は、ある新聞少年に関する心温まる物語を特集した。

그 신문은, 한 신문 파는 아이에 관한 마음 따뜻한 이야기를 특집했다. - 韓国語翻訳例文

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

十分な情報を収集して下さい。

충분한 정보를 수집해 주세요. - 韓国語翻訳例文

所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。

소유 대명사는, 주격 보어나 글의 주어로서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

その日付は、その文書を提出した3週後になります。

그 일자는, 그 문서를 제출한 3주 후가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。

장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文

教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。

제자들이 그를 위해 기념 논문집을 편집했다. - 韓国語翻訳例文

先週自分の腕時計を修理してもらった。

나는 지난주 내 손목시계를 수리받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は熱心な教育宗教分離主義者だ。

그녀는 열렬한 교육 종교 분리주의자이다. - 韓国語翻訳例文

4/16の出荷分は4/20に集まって、4/20に出荷します。

4/16일의 출하분은 4/20에 합쳐서, 4/20에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文

十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。

충분한 에폭시 수지와 경화제를 혼합하시오. - 韓国語翻訳例文

文書のリストを作成し、そしてそれを提出します。

저는, 문서 목록을 작성하고, 그리고 그것을 제출합니다. - 韓国語翻訳例文

その文章を少し修正いたしました。

저는 그 문장을 약간 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

収益性分析によって、市場区分を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

4/17には月内納品分と5/8納品分をまとめて発注いたします。

4/17에는 월내 납품분과 5/8 납품분을 한꺼번에 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

パーティメニューを40人分から30人分へ変更してもらえませんか?

파티 메뉴를 40인분에서 30인분으로 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。

역사적 기념물은 문화재 보호법에 의하여 중요 문화재로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。

정전이 발생하여 작성 중인 문서가 사라져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

4月分の報酬が確定しましたのでご連絡します。

4월분의 보수가 확정되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

この文書は指摘事項に対して修正したものである。

이 문서는 지적 사항에 대해서 수정한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは卒業文集の準備に忙しい。

그들은 졸업 문집 준비에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼らは卒業文集の準備でも忙しい。

그들은 졸업 논문 준비로도 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

テストの前には授業で習った部分を復習をします。

저는 시험 전에는 수업에서 배운 부분을 복습합니다. - 韓国語翻訳例文

新聞印刷用紙はインクの吸収がよい。

신문 인쇄 용지는 잉크 흡수가 좋다. - 韓国語翻訳例文

これは水分を吸収して固まります。

이것은 수분을 흡수해서 굳어집니다. - 韓国語翻訳例文

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

이번 주 숙제는 지난주 숙제와 겹치는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは文化祭で弾く曲をたくさん練習しました。

우리는 문화제에서 연주할 곡을 많이 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし間違ってる文章なら、修正してください!

만약 틀린 문장이라면, 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。

8월 발주분 내용을 기재한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

第三者を介して十分な話をすることは難しい。

제 3자를 개입해 충분한 이야기를 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。

그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。

저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切さと十分な援助に対して感謝します。

저는 당신의 친절함과 충분한 원조에 대해 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。

아마 그는 호텔 주차장에서 쭉 기다리고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。

분만 시즌은 목동의 달력에서 가장 중요한 부분이다. - 韓国語翻訳例文

ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!

그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文

初めて加入する2名分の加入申込書です。

처음 가입한 2명분의 가입 신청서입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS