意味 | 例文 |
「分子相」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 432件
文章を作る。
문장을 만든다. - 韓国語翻訳例文
前の文章
예전 문장 - 韓国語翻訳例文
自分を磨きましょう。
자신을 연마합시다. - 韓国語翻訳例文
自分が嫌いでしょう。
제가 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
それは多分違うでしょう。
그것은 아마 다를 거예요. - 韓国語翻訳例文
10時40分に帰るでしょう。
저는 10시 40분에 돌아갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん花粉症です。
저는 아마 꽃가루 알레르기입니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼はシャイでしょう。
아마도 그는 부끄럼을 탑니다. - 韓国語翻訳例文
たぶんこの話はウソでしょう。
아마 이 이야기는 거짓말이겠지. - 韓国語翻訳例文
自分で化粧をしました。
저는 스스로 화장을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
2時40分から3時まで休憩しましょう。
2시 40분부터 3시까지 휴식합시다. - 韓国語翻訳例文
水分補給はしっかり行いましょう。
수분 공급은 확실히 합시다. - 韓国語翻訳例文
この文章は文法が正しいですか?
이 문장은 문법이 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
この文章の文法は正しいですか?
이 문장의 문법은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
文章中の彼の主張
문장중의 그의 주장 - 韓国語翻訳例文
この保険で十分でしょうか?
이 보험으로 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
その情報で十分でしょうか?
그 정보로 충분할까요? - 韓国語翻訳例文
彼らは多分来ないでしょう。
그들은 아마 오지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
多分夏もそろそろ終わりでしょう。
아마 여름도 이제 끝일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
文章が間違っています。
문장이 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を読みなさい。
이 문장을 읽으세요. - 韓国語翻訳例文
文章を作ってください。
문장을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文
文章が間違っています。
문장이 틀립니다. - 韓国語翻訳例文
文章が表すとおり
문장이 나타내는 대로 - 韓国語翻訳例文
その文章はでたらめです。
그 문장은 엉터리입니다. - 韓国語翻訳例文
多分花粉症です。
저는 아마 화분증입니다. - 韓国語翻訳例文
将来の自分のため
장래의 자신을 위하여 - 韓国語翻訳例文
あの商品をみんなで分配しましょう。
저 상품을 모두 분배합시다. - 韓国語翻訳例文
なんて素敵な文章表現なんでしょう!
정말 훌륭한 문장 표현이지요! - 韓国語翻訳例文
私に正しい文章を教えてほしい。
나에게 올바른 문장을 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
添付した文書を参照してください。
첨부한 문서를 참조하세요. - 韓国語翻訳例文
その文章を正しく直した。
나는 그 문장을 올바르게 고쳤다. - 韓国語翻訳例文
この文章に感動しました。
저는 이 문장에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を読み、感動しました。
저는 이 문장을 읽고, 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
この文章を正しく直してください。
당신은 이 문장을 바르게 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
文章をチェックしてほしい。
문장을 체크해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文
その文章の意味を理解しました。
저는 그 문장의 의미를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
二つの文章を結合しました。
저는 두 개의 문장을 결합했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の文章は正しいですか?
제 문장은 정확합니까? - 韓国語翻訳例文
修正した部分は認証された。
수정한 부분은 인증되었다. - 韓国語翻訳例文
その英文が正しいか検証する。
그 영문이 맞는지 검증한다. - 韓国語翻訳例文
過去の受賞論文を見せてほしい。
과거의 수상 논문을 보여줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
ブログに長たらしい文章を書く
블로그에 장황한 문장을 쓰다 - 韓国語翻訳例文
これから自分について紹介します。
저는 지금부터 자신을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一生分の食べ物が欲しいです。
저는 평생 먹을 수 있는 음식을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
その文章は何を意味しますか?
그 문장은 무엇을 의미합니까? - 韓国語翻訳例文
この文章を添削してください。
이 문장을 첨삭해주세요. - 韓国語翻訳例文
この文章を今のまま残したい。
나는 이 문장을 이대로 남기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
また文章作成依頼がきました。
또 문장 작성 의뢰가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分に正直になろうと思いました。
저는 스스로 정직해지자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |