意味 | 例文 |
「出目地」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1189件
Eメールで私たちに連絡しなさい。
E메일로 저희에게 연락하세요. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの名誉でもある。
그것은 우리의 명예이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
あなたがしてることは滅茶苦茶です。
당신이 하고 있는 것은 엉망진창입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはメールで連絡を取ります。
우리는 메일로 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
雨がやむまで待ちましょう。
비가 그칠 때까지 기다립시다. - 韓国語翻訳例文
身分証明書はお持ちですか?
신분 증명서를 갖고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
村では彼はけちん坊として有名だ。
마을에서 그는 구두쇠로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
娘たちはおもちゃの家で遊んでいた。
딸들은 장난감 집에서 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日私たちは3名でそちらに伺う予定です。
내일 우리는 셋이서 그곳에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。
출구를 찾아, 헤매기 시작할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
지구 환경을 위해, 전력 낭비는 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
その街は美しい公園で有名です。
그 마을은 아름다운 공원으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
Aは地下都市でも有名でもある。
A는 지하 도시에서도 유명하다. - 韓国語翻訳例文
三月は一年で三番目の月です。
삼월은 일 년에서 세 번째 달입니다. - 韓国語翻訳例文
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。
지금도 우리가 처음 만난 날을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは日本で初めての案件だったので注目を集めました。
이것은 일본에서 첫 안건이라 주목을 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
仮の数値でかまわないので、締め切りまでに提出ください。
임시 수치여도 상관없으니, 마감까지 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
そして私達は一日一日を懸命に生きるでしょう。
그리고 우리들은 하루하루를 열심히 살아갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか?
우리에게는 지식과 기술의 어느 쪽이 요구되고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
面談は、昼でも夕方でもどちらでもいいですよ。
면담은, 점심이어도 저녁이어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。
그들은 10년 전에 그 나뭇결 무늬의 집에서 살기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、メールを見ることができません。
저는 내일부터 출장이라, 메일을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーマーケットで買うべきものをメモ帳に書き留めた。
나는 슈퍼마켓에서 살 것을 수첩에 적었다. - 韓国語翻訳例文
オススメは城のテラスからの街の眺めです。
추천은 성의 테라스에서 보는 도시 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールの中で一部読めない所があります。
저는 당신의 메일에서 일부 읽을 수 없는 곳이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは電力を生むために自然の力を生かすべきだ。
우리는 전력을 만들기 위해 자연의 힘을 살려야 한다. - 韓国語翻訳例文
後ほどお電話で改めてお伝えできればと存じます。
나중에 전화로 다시 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
メモリーバックアップのためのリチウム電池の寿命は約5年です。
메모리 백업을 위한 리튬 전지의 수명은 약 5년입니다. - 韓国語翻訳例文
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
출장 때문에, 지금까지 메일 수신 확인을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。
여기서 우메다역과 나카츠역은 어느 쪽이 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは大阪方面へ出かけた。
우리는 오사카 방면으로 떠났다. - 韓国語翻訳例文
遠い思い出のようなちぎれた夢
먼 추억처럼 흩어진 꿈 - 韓国語翻訳例文
遠い思い出のようなちぎれた夢
먼 추억처럼 조각조각 흩어진 꿈 - 韓国語翻訳例文
腕を地面に打ち、骨折した。
나는 팔을 땅에 부딪쳐서, 골절됐다. - 韓国語翻訳例文
運命が私たちを出会わせた。
운명이 우리를 만나게 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。
우리가 추천하는 세트가격은 3,890엔입니다. - 韓国語翻訳例文
一日に何回その薬を飲めばいいですか。
하루에 몇 번 그 약을 먹으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
まとめているので、少々お待ちください。
정리하고 있으니, 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
そちらへ行く事ができなくてごめなさい。
그곳에 갈 수 없어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは並んで星の輝きを眺めた。
우리는 나란히 별의 빛을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らのために何をすべきでしょうか。
우리는 그들을 위해 무엇을 해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。
우리 테스트의 목적은 레벨의 확인을 하기 위함입니다. - 韓国語翻訳例文
今回、そちらへ行く事ができなくて、ごめなさい。
이번에, 그쪽에 못 가서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。
우리의 시험의 목적은 수준 확인을 하기 위함입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは別々の方法で行うことを決めた。
우리는 다른 방법으로 하기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
花沢さんは現在どちらにお勤めですか。
하나자와 씨는 현재 어디에서 근무하십니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の私への気持ちはすでに冷めている。
그녀의 나에 대한 감정은 이미 식어있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
우리는 더 큰 규모로의 판촉을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌집 안에는 300마리 정도 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |