意味 | 例文 |
「出液圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3881件
記述のみから図での説明に変えた。
기술만으로 설명으로 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
お客さまのカードと控えです。
손님의 카드와 복사본입니다. - 韓国語翻訳例文
君と日本で会えるといいね。
너와 일본에서 만났으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが描く絵はとても素敵です。
당신이 그리는 그림은 너무 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
切符はあの窓口で買えます。
표는 저 창구에서 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを名誉棄損で訴える。
당신을 명예 훼손으로 고소한다. - 韓国語翻訳例文
それはどちらかと言えば否定的です。
그것은 어느 쪽인가 하면 부정적입니다. - 韓国語翻訳例文
霧でほとんど何も見えない。
안개로 거의 아무것도 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その教師は生徒をむちで打ちすえた。
그 교사는 학생을 채찍으로 때렸다. - 韓国語翻訳例文
気違いになってしまえばいいでしょう。
미치광이가 되어버리면 될까요? - 韓国語翻訳例文
家に帰って来たのが朝7:00でした。
집에 돌아온 것이 아침 7:00였습니다. - 韓国語翻訳例文
小売店で味噌の発酵器が買える。
소매점에서 된장의 발효기를 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。
그가 기한까지 원고를 다 쓰냐가 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
이 멋진 날을 함께 맞이할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
저는 당신과 만나, 이야기를 나눌 수 있어서 아주 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
来期に投入予定の新製品は、出色のできばえです。
이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
英語を少し聞きとれますが伝えることが出来ない。
나는 영어를 조금 알아듣지만 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
絵を描くことが好きなので、将来は絵を描く仕事をしたいです。
저는 그림을 그리는 것을 좋아해서, 장래에는 그림을 그리는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の状態を教えてもらえますでしょうか。
최근 상태를 알려주실 수 있으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私を空港まで迎えに来てもらえますか?
저를 공항까지 데리러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
金額が見えないので、再送してもらえますか?
금액이 보이지 않으므로, 재발송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。
이케부쿠로에 가기 때문에 도코로자와역에서 갈아타야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
君はどんな方法で英単語を覚えたのですか。
당신은 어떤 방법으로 영어단어를 외운 건가요? - 韓国語翻訳例文
そして、駅前で少し遊んで帰りました。
그리고, 역 앞에서 조금 놀다가 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。
이케부쿠로로 가니까 도코로자와 역에서 갈아타셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。
이익 계획은 예산을 작성하는 데 있어서 중요한 계획입니다. - 韓国語翻訳例文
私が新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。
제가 신주쿠 역에 가려면 어디서 갈아타야 합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は基本的なセリフについて覚えることができた。
오늘은 기본적인 대사에 관해서 외울 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
그러면, 계속해서 최신 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
크게 보이지만, 입으면 딱 맞는 크기입니다. - 韓国語翻訳例文
でも楽しんで演奏ができたのでよかったです。
하지만 즐기면서 연주를 할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。
다이어트에 대해서 생각하지 않는 나는 어떤 조언도 주지 않아야 한다. - 韓国語翻訳例文
実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。
사실 나는 작은 집에서도 아무렇지 않게 생활할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
後ほどお電話で改めてお伝えできればと存じます。
나중에 전화로 다시 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
君が描くイラスト大好きです!
당신이 그리는 그림을 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
英語も楽しく勉強できる。
영어도 즐겁게 공부할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ速く駅へ走る。
나는 최대한 빨리 역으로 달린다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気な状態で帰ってきた。
그녀는 건강한 상태로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
布巾でテーブルの上をきれいにします。
행주로 식탁을 깨끗이 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声を聞きたいです。
당신의 목소리를 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅までの切符を見せて下さい。
도쿄 역까지의 표를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はとびきりの笑顔で帰国しました。
그는 멋있게 웃는 얼굴로 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
その日から、親戚の家で暮らしてきた。
그날로부터, 나는 친척 집에서 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
母親の影響で好きになった。
어머니의 영향으로 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅に行きたいんですが。
지하철역에 가고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
このケーキは持ち帰りできますか?
이 케이크는 사갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ずっと前から君が好きでした。
저는 예전부터 당신을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
君が描くイラスト大好きです!
당신이 그린 일러스트 너무 좋습니다! - 韓国語翻訳例文
子供の時から映画が好きでした。
저는 어릴 때부터 영화를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を聞き取ることが苦手です。
저는 영어를 알아듣는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |