意味 | 例文 |
「出來た」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36112件
私達は一緒にお喋りするのが好きです。
우리는 함께 수다 떠는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?
저는 어떤 일에 몰두해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
내면은 물론 겉모습도 굉장히 멋있는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
日本のメンバーは準備を始めたところです。
일본의 멤버는 준비를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
たまに冗談を言うけど、怒らないでください。
저는 가끔 농담을 하는데, 화내지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
どのようにそれをあなたに申請すべきですか。
저는 어떻게 그것을 당신에게 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
フルートが吹けるようになりたいです。
저는 플루트를 불 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。
저는 거의 일이 끝나서, 기분 전환으로 술을 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
以前、産科病棟で勤務していた経験がある。
나는 예전에, 산부인과 병동에서 근무한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
伊豆と浜松へ夫と車で行きました。
저는 이즈와 하마마쓰에 남편과 차로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのそのスクールへの入会のきっかけはなんですか。
당신의 그 학교 입회 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのニックネームはとても面白いですね。
당신의 별명은 매우 재미있네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は世界で一番魅力的だ。
당신의 미소는 세상에서 가장 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
그때부터 오랫동안, 눈물이 넘쳐 멈추지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな女の子も大人になりたいと思うのですか。
어떤 여자 아이라도 어른이 되고 싶다고 생각하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼の指は机の上で静かに動いた。
그의 손가락은 책상 위에서 조용히 움직였다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達でいることを嬉しく思う。
당신과 친구인 것을 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにあまり会えないのが残念です。
당신을 잘 만나지 못하는 것이 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれまで通りの支援をお願いします。
당신에게 지금까지와 같은 지원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその荷物を預けることができますか?
당신에게 그 짐을 맡길 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその添削をお願いできますか?
당신에게 그 삭제를 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を貸すことができるかもしれない。
당신에게 그 책을 빌려줄 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を貸すことができるかもしれません。
당신에게 그 책을 빌려줄 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに赤ちゃんを無事に産んで欲しいと願っています。
당신이 아기를 무사히 낳기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑をかけることは不本意である。
당신에게 민폐를 끼치는 것은 본의가 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを何と呼んだらいいですか?
당신을 뭐라고 부르면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。
나는 그녀에게 힘을 얻어서, 다음 주는 힘을 낼 수 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところおいでいただきありがとう御座います。
바쁘신 와중에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
セールスのポジションに応募したいです。
저는 판매 포지션에 지원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでいとこと一緒にバーべキューをしました。
저는 그곳에서 사촌과 함께 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで多くの日本の歴史を学べた。
나는 그곳에서 많은 일본의 역사를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
そこにもっと早い時期に行くべきでした。
저는 그곳에 더 이른 시기에 갔어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後はどこにも行かないでそのまま家に帰った。
나는 그 후에는 어디에도 가지 않고 그대로 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
その後は寄り道しないでそのまま家に帰った。
나는 그 후에는 어디에도 들르지 않고 그대로 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
英検が受かるように努力したいです。
영어 검정 시험이 합격할 수 있도록 노력하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を聞き取り、理解できるようになりたい。
영어를 듣고, 이해할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話せないでいる。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
香港のどこが一番印象的でしたか?
당신은 홍콩의 어디가 가장 인상적이었습니까? - 韓国語翻訳例文
今までにどの国に行ったことがありますか。
당신은 지금까지 어느 나라에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ドーナツがもっちりとしていて、おいしかったです。
도넛이 쫀득해서, 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。
허둥대는 것도 싫기 때문에 수업은 쉬기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
なるべく加工されていない食品を選びたいです。
되도록 가공되지 않은 식품을 고르고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと英語ができるようになりたい。
더욱더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと英語をできるようになりたい。
더욱더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これは昔から話し合われていた問題です。
이것은 옛날부터 이야기해왔던 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
この二ヶ月間仕事で忙しくしていました。
이 2개월간 일로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでにそれを経験したことはありません。
지금까지 그것을 경험한 적은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すっかり魅了されて、彼女から目を離すことができなかった。
완전히 매료되어서, 그녀에게서 눈을 뗄 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼が嫌われるのか分かりませんでした。
저는 왜 그에게 미움 받는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえずその場で様子を見ることにしました。
저는 우선 그 자리에서 모습을 보기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |