「処理段階」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 処理段階の意味・解説 > 処理段階に関連した韓国語例文


「処理段階」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 499



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

夕食代を割り勘する

저녁 식사 값을 각자 내다. - 韓国語翻訳例文

むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。

오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다. - 韓国語翻訳例文

だから一生懸命頑張ります!

그러니까 열심히 하겠습니다! - 韓国語翻訳例文

経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?

경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。

지금은 함께 마시거나, 영화를 보거나 하는 것으로 충분할까. - 韓国語翻訳例文

カナダは短期留学にはいい場所だ。

캐나다는 단기유학 에는 좋은 장소이다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。

스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文

旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。

당신은 여행으로 피곤할 테니까, 방에서 푹 쉬는 게 좋을 거예요. - 韓国語翻訳例文

管理画面の使い方についてご教示いただけますでしょうか。

관리화면의 사용법에 대해 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。

샘플 상품을 몇 개 보내주실 수 있을까요?: - 韓国語翻訳例文

彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。

그의 신작 영화는 아직 제작단계이다. - 韓国語翻訳例文

廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。

폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文

先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。

저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文

将来のことは正直まだわかりません。

미래의 일은 솔직히 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

電話代は高いので、メールでやり取りしましょう。

전화비는 비싸므로, 메일로 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文

書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?

서류에 뭔가 문제가 있으면 연락해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

住所は全角で入力してください。

주소는 전각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。

이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文

お体にお変わりはございませんでしょうか?

몸에 변화는 없으십니까? - 韓国語翻訳例文

貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか?

귀사의 상품을 저에게도 도매해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?

대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

날인장소에 실수가 없는지 확인해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。

견적 내용이 확정되는 것은 어느 단계입니까? - 韓国語翻訳例文

昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。

승진이나 승격과 관계가 먼 캐리어 코스를 택했다. - 韓国語翻訳例文

手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?

수수료 인상에 관해서, 재검토해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。

상품을 받으셨다면, 그 사실을 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。

누군가 담당자를 소개시켜주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご了承下さい。

보내주신 이력서는 반송할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。

고집하는 티 팩 상품의 소개. - 韓国語翻訳例文

大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。

대단히 죄송합니다만, 일정을 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それを確認次第、返金処理をする。

그것을 확인하는 대로, 환불 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

設定方法は取扱説明書をご参照ください。

설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文

折り返し電話頂くことは可能でしょうか?

전화를 주실 수 있으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文

しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。

하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文

夕食会場へは2階から階段をご利用ください。

저녁 식사처로는 2층에서 계단을 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

夕食会場へは2階から階段をご利用ください。

저녁 회장은 2층에서 계단을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?

먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルが開けない場合は、折り返しご連絡いただけますでしょうか?

첨부 파일이 열리지 않는 경우는, 받는 대로 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。

상품을 구입하고 나서, 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。

그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文

当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。

이곳에서는 증명서가 없는 다이아몬드의 취급은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

すぐに転職するか未だに分かりません。

저는 바로 이직할지 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは治療の対象と判断された。

그들은 치료 대상으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は動物性食品の入っていない料理を選んだ。

그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文

彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。

그의 낡은、 바닥이 평평한 강배는 많은 수리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。

아직 상사의 대답을 얻지 못했습니다. 잠시만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

それはこの理解で問題ないでしょうか。

그것은 이 이해로 틀리지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文

取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。

거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS