「処理剤」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 処理剤の意味・解説 > 処理剤に関連した韓国語例文


「処理剤」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 277



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。

멋진 시간을 함께 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私たちを招待してくださってありがとうございます。

오늘은 우리를 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

이번은 '인스턴트 식품 전시회'에 초대해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。

견적의 재질과 저번에 받은 샘플의 재질이 같을까요? - 韓国語翻訳例文

見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。

견적 가격은 어디까지나 잠정적인 것임을 이해해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。

이 상품은 부드러운 촉감의 마이크로 소재입니다. - 韓国語翻訳例文

小学校の時、自転車から落ちてひざやひじをすりむいた。

나는 초등학교 때, 자전거에서 떨어져서 무릎과 팔꿈치가 깨졌다. - 韓国語翻訳例文

文章を確認してくれてありがとうございます。

문장을 확인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

銀行口座振込依頼書

은행 계좌 이체 의뢰서 - 韓国語翻訳例文

ご了承いただけますと幸いでございます。

양해해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。

전원을 켠 후, 첫 회에 한해서 여러 설정이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

검토하시는 건, 그 후에 진척은 있었을까요? - 韓国語翻訳例文

お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

빠르게 수정한 구입증을 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。

대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

材料の無償支給が条件です。

재료의 무상 지급이 조건입니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザオンライン処理しません。

사용자 온라인 처리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

接触部分の不良が原因である可能性がございます。

접촉 부분의 불량이 원인일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

初回ご利用時に本人確認書類の提示をお願いする場合がございます。

첫 회 이용 시 본인 확인 서류 제시를 부탁할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品は今までの消毒より高い消毒能力を持っている。

그 상품은 이제까지의 소독제보다 더 높은 살균 능력을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。

발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

Jones사 안건의 계약서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。

주문해주신 상품은 재고가 떨어져 현재 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

プロポリスはさまざまな化粧品に使われている。

프로폴리스는 다양한 화장품에 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか?

그 후 이용하실 때 뭔가 불편함 등이 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はより残念に思っていることでしょう。

그는 더욱 안타까워하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

先々週のうちに書類を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。

전전 주에 서류를 보냈습니다만, 아직 도착하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

私は家族のために介護離職せざるを得なかった。

나는 가족을 위해 간호직을 관둘 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか?

이 복잡한 사정을 이해해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

어떤 처리를 하지 않을 수 없으므로, 승인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。 

당신들을 만나게 된 것을 평생 잊지 못할 겁니다. 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

폐사의 상품에 관해서 문의해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。

재료가 전부 갖추어지면, 즉시 만들어 갑시다. - 韓国語翻訳例文

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

받아본 메일 주소에 틀린 곳이 있었으므로, 아래에 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

環境配慮のため緩衝材を紙の素材へ変更しております。

환경 배려를 위해 완충재를 종이 소재로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。

오늘은 소개할 수 있는 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

当商品は在庫限りの販売となります。

이 제품은 재고에 한해서 판매합니다. - 韓国語翻訳例文

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

株価の上昇を予想しているものの、いざ注文となると買い渋りしてしまう。

주가의 상승을 예상했지만 정작 주문하기에는 망설여져버린다. - 韓国語翻訳例文

先日は、Melodia Industriesの営業担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。

전에는, Melodia Industries의 영업 담당자 자리에 응모해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

이번에도 상품을 검토해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

第一志望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。

제1지망에 취직, 축하합니다. 자네의 활약을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

당 점의 상품에 관해 문의해주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

殺生物はバクテリアの繁殖を抑えることができる。

살생물제는 박테리아의 번식을 억누르는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

先日は素敵なお食事会にお招き頂きありがとうございました。

어제는 멋진 식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

상품은 수제품이라 기본적으로 모두 하나뿐인 물건입니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます。

덕분에 도움이 됐습니다. 구사일생을 얻은 심경입니다. - 韓国語翻訳例文

裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。

재정 매물 잔액은 주식 수, 총액 모두 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS