「凍露」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 凍露の意味・解説 > 凍露に関連した韓国語例文


「凍露」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1626



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 次へ>

大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。

대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。

우리가 나이를 먹었을 때는 발명될지도 모르지. - 韓国語翻訳例文

棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。

재고 조사 결과를 심사하고, 경리에 보고서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文

コンドミニアムには一通りの調理器具は揃っています。

콘도에는 얼추 조리 기구는 갖추어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

改修プロジェクトのための入札を行う

개수 프로젝트를 위한 입차를 하다 - 韓国語翻訳例文

私たちは彼の奇妙な行動に驚いた。

우리는 그의 기묘한 행동에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。

올빼미의 아이에게 어미새는 무슨 먹이를 주고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は愚かな行為を恥じなければならない。

그는 어리석은 행동을 창피해해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の部屋はチュベローズの香りが立ち込めていた。

그녀의 방은 월하향기가 은은하게 났다. - 韓国語翻訳例文

クラヴィコードはバロック音楽でしばしば用いられた。

클라비 코드는 바로크 음악에서 자주 이용됐다. - 韓国語翻訳例文

その映画の内容は少し難しかったですが面白かったです。

그 영화의 내용은 조금 어려웠지만 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは小さい頃に聴いた英語の音楽の一部だった。

그것은 어릴 때 들었던 영어 음악의 일부였다. - 韓国語翻訳例文

弟からもらったトウモロコシを毎日食べている。

남동생에게 받은 옥수수를 매일 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。

나는 학생 시절 라디오를 들으면서 공부했다. - 韓国語翻訳例文

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

なぜならば、夜3時頃まで起きているからです。

왜냐하면, 저는 밤 3시쯤까지 일어나있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は飛び上がって喜びました。

제 남동생은 펄쩍펄쩍 뛰며 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文

幼い頃から計算をするのが得意です。

저는 어렸을 때부터 계산하는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は花子に英語を教えてあげました。

타로는 하나코에게 영어를 알려주었습니다. - 韓国語翻訳例文

それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。

그것이 너무나 간단한 문제여서 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

太郎は失恋した様で、とても落ち込んでいた。

타로는 실연한 것 같아서, 너무 우울해 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいる所について私に教えてください。

당신이 살고 있는 곳에 대해서 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。

우리는 과감히 그 프로젝트를 실행했다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

お申し込み内容の変更は登録完了後に別途お手続き頂く必要がございます。

신청 내용의 변경은 등록 완료한 후에 별도 수속이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

中央銀行からの借り入れが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。

중앙 은행으로부터의 차입이 지나치면 시중 은행은 대출 초과의 상태가 된다. - 韓国語翻訳例文

もしお心当たりのない場合、本メールは破棄して頂けるようお願いいたします。

만약 짐작 가는 데가 없는 경우, 본 메일은 파기하시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

全ての物事があなたのやり方どおりに行くわけではないと心に留めておきなさい。

모든 일이 당신의 방식대로 되는 건 아니라고 마음에 담아 두세요. - 韓国語翻訳例文

その計画のおかげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。

그 계획 덕분에, 노동자는 …하는 것보다 많은 시간을 사용할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、こんな風になるなんて思ってなかった。

전쟁이 시작됐을 때는, 이렇게 길어질 줄은 몰랐고, 이렇게 될 거라고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。

놀랍게도 그녀가 난산으로 낳은 아기는 다섯 쌍둥이었다. - 韓国語翻訳例文

プロフィールを編集するためには、このページへ行って下さい。

프로필을 편집하기 위해서는, 이 페이지에 가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

君のような純真な女の子と付き会えば、僕の心も純真になります。

당신처럼 순진한 여자와 만나면, 제 마음도 순진해집니다. - 韓国語翻訳例文

この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。

이 정원은 내 학교 운동장과 비슷한 정도의 넒이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに青色申告の取消について知らせたいことがあります。

저는 당신에게 녹색신고의 취소에 대해서 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。

당신의 좋아하는 음악, 책, 예술가를 아는 것은 제 기쁨입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。

당신은 제게 매우 중요한 일을 알려 주셔서, 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は好奇心旺盛で何にでも興味を持ってやりたがります。

그녀는 호기심이 왕성해서 무엇이든지 흥미를 느끼고 싶어합니다. - 韓国語翻訳例文

量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。

대량 판매점은 일차 도매에서 직접 받는 것으로 비용을 삭감한다. - 韓国語翻訳例文

メアリーは今週の日曜日の6月9日に結婚式を行います。

메리는 이번 주 일요일 6월 9일에 결혼식을 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は会社に勤めるのではなく、個人請負労働者となることを決めた。

나는 회사에 근무하는것 뿐만 아니라 개인 청부 노동자가 되기로 했다. - 韓国語翻訳例文

冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。

명왕성의 위성인 카론은 역행하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。

이번 주 말, 당신이 재미가 있는 의제를 가지고 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

自転車専用道路が、この公園をくねくねと通り抜けている。

자전거 전용 도로가 이 공원을 굽이굽이 빠져나가고 있다. - 韓国語翻訳例文

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

마음은 괴롭지만 가족을 생각하면 귀국하는 선택으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。

그 작은 남자 아이는 영화의 히어로에게 자신을 동일화시키는 것을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

외국인 관광객이 기뻐할 만한 활동을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それは小さい頃に歌ったことのある英語の音楽の一部だった。

그것은 어릴 때 부른 적이 있는 영어 음악의 일부였다. - 韓国語翻訳例文

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

마음은 괴롭지만 가족을 생각해서 귀국하기로 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。

그곳은 매우 좋은 장소였기 때문에, 저는 또 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS