意味 | 例文 |
「凍露」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1626件
この本はあの本より面白い。
이 책은 저 책보다 재밌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は面白いことに敏感だ。
그녀는 재미있는 것에 민감하다. - 韓国語翻訳例文
私もこの値段には驚かされました。
저는 이 가격에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この記事の何が面白いのでしょうか?
이 기사의 무엇이 재미있습니까? - 韓国語翻訳例文
驚いたことに、日本が勝った。
놀랍게도, 일본이 이겼다. - 韓国語翻訳例文
チケットを見るたびに心が躍る。
티켓을 볼 때마다 마음이 설렌다. - 韓国語翻訳例文
男は白い腰布を付けていた。
남자는 하얀 담요를 걸치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ピアノを弾くことは面白い。
피아노를 치는 것은 재밌다. - 韓国語翻訳例文
「これ何、ロボット?」「ビデオカメラだよ。」
"이게 뭐야? 로봇?""비디오 카메라야." - 韓国語翻訳例文
このサイトにログオンするために
이 사이트에 로그온하기 위해서 - 韓国語翻訳例文
この本はなんて面白いのでしょう。
이 책은 정말로 재미있죠. - 韓国語翻訳例文
これは何て面白い本なのでしょう。
이것은 정말로 재미있는 책이에요. - 韓国語翻訳例文
そのことを聞いてとても驚きました。
그것을 듣고 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは面白そうに聞こえます。
그것은 재미있게 들립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は兵士とみられる男に殺された。
그는 군인으로 보이는 남자에게 살해당했다. - 韓国語翻訳例文
この音楽はロックと分類される。
이 음악은 록으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
このイベントは面白くありませんね。
이 이벤트는 재미없네요. - 韓国語翻訳例文
何か面白いことをしていますか?
무언가 재미있는 일을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは驚くべくことでない。
그것은 놀랄 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは驚くべきことでした。
그것은 놀랄만한 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
心が穏やかになる景色ですね。
마음이 차분해지는 경치네요. - 韓国語翻訳例文
そこはとても面白そうな場所です。
그곳은 정말 재미있어 보이는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
何か面白いことはありますか?
뭔가 재미있는 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この廊下を何回も通った。
나는 이 복도를 여러 번 지나갔다. - 韓国語翻訳例文
面白いからこの本が好きだ。
나는 재미있어서 이 책을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
失敗続きで心が折れる。
실패의 연속으로 마음에 상처를 입다. - 韓国語翻訳例文
長雨が泥滑動を引き起こした。
장마가 이류 활동을 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
それはこれから面白くなる。
그것은 앞으로 재미있어진다. - 韓国語翻訳例文
これはとても面白いですよ。
이것은 매우 재미있어요. - 韓国語翻訳例文
彼女の声に少しだけ驚きました。
저는 그녀의 목소리에 조금 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の声に少し驚きました。
저는 그녀의 목소리에 조금 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
幅広く対応することができる。
폭넓게 대응할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この本はあの本よりも面白いです。
이 책은 저 책보다 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の心に素直になると決めた。
나는 자신의 마음에 솔직해지기로 했다. - 韓国語翻訳例文
このイベントは面白そうです。
이 이벤트는 재미있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この企画は面白そうです。
이 기획은 재미있어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
しかしそこに面白い本はなかった。
하지만 그곳에 재미있는 책이 없었다. - 韓国語翻訳例文
そのことにとても驚きました。
그것에 매우 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あの絵は子どもの頃を思い出させる。
저 그림은 어린 시절을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文
この店舗はいつ棚卸をしましたか。
이 점포는 언제 재고 정리를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
会話をファイルに録音すること
대화를 파일로 녹음할 것 - 韓国語翻訳例文
返金願いは快く思われません。
반금 부탁은 좋게 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
心が穏やかになる景色ですね。
마음이 평온해지는 경치네요. - 韓国語翻訳例文
彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。
그들은 소리를 모아 "에이 에이 오"라고 외쳤다. - 韓国語翻訳例文
今後とも弊社サービスをよろしくお願い致します。
앞으로도 폐사의 서비스를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回の出来事をお父さんが知ったら、何て言うんだろう。
이번 일을 아버지가 알면, 뭐라 말할까. - 韓国語翻訳例文
今後の経過観察をよろしくお願いします。
앞으로의 경과 관찰 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
内面はもちろん見た目もすごくカッコいいお父さんです。
내면은 물론 겉모습도 굉장히 멋있는 아버지입니다. - 韓国語翻訳例文
航空券の手配よろしくお願いします。
항공권 준비를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
그들은 반드시 그것이 올바른 행위는 아니라고 생각하겠지. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |